Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 4:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
08104
ū·šə·mar·tem
וּשְׁמַרְתֶּם֮
and Keep
Verb
06213
wa·‘ă·śî·ṯem
וַעֲשִׂיתֶם֒
therefore and do
Verb
03588
כִּ֣י
for
 
01931
הִ֤וא
this
Pronoun
02451
ḥā·ḵə·maṯ·ḵem
חָכְמַתְכֶם֙
[is] your wisdom
Noun
0998
ū·ḇî·naṯ·ḵem,
וּבִ֣ינַתְכֶ֔ם
and your understanding
Noun
05869
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
in the sight
Noun
05971
hā·‘am·mîm;
הָעַמִּ֑ים
of the nations
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
08085
yiš·mə·‘ūn,
יִשְׁמְע֗וּן
shall hear
Verb
0853
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
02706
ha·ḥuq·qîm
הַחֻקִּ֣ים
statutes
Noun
0428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Pronoun
0559
wə·’ā·mə·rū,
וְאָמְר֗וּ
and say
Verb
07535
raq
רַ֚ק
Surely
Adverb
05971
‘am-
עַם־
a people
Noun
02450
ḥā·ḵām
חָכָ֣ם
[is] wise
Adjective
0995
wə·nā·ḇō·wn,
וְנָב֔וֹן
and understanding
Verb
01471
hag·gō·w
הַגּ֥וֹי
nation
Noun
01419
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֖וֹל
great
Adjective
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Pronoun

 

Aleppo Codex
ושמרתם ועשיתם כי־הוא חכמתכם ובינתכם לעיני העמים אשר ישמעון את כל החקים האלה ואמרו רק עם חכם ונבון הגוי הגדול הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּשְׁמַרְתֶּם֮ וַעֲשִׂיתֶם֒ כִּ֣י הִ֤וא חָכְמַתְכֶם֙ וּבִ֣ינַתְכֶ֔ם לְעֵינֵ֖י הָעַמִּ֑ים אֲשֶׁ֣ר יִשְׁמְע֗וּן אֵ֚ת כָּל־הַחֻקִּ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְאָמְר֗וּ רַ֚ק עַם־חָכָ֣ם וְנָבֹ֔ון הַגֹּ֥וי הַגָּדֹ֖ול הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ושׁמרתם ועשׂיתם כי הוא חכמתכם ובינתכם לעיני העמים אשׁר ישׁמעון את כל החקים האלה ואמרו רק עם חכם ונבון הגוי הגדול הזה
Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמַרְתֶּם֮ וַעֲשִׂיתֶם֒ כִּ֣י הִ֤וא חָכְמַתְכֶם֙ וּבִ֣ינַתְכֶ֔ם לְעֵינֵ֖י הָעַמִּ֑ים אֲשֶׁ֣ר יִשְׁמְע֗וּן אֵ֚ת כָּל־הַחֻקִּ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְאָמְר֗וּ רַ֚ק עַם־חָכָ֣ם וְנָבֹ֔ון הַגֹּ֥וי הַגָּדֹ֖ול הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ φυλάξεσθε καὶ ποιήσετε, ὅτι αὕτη ἡ σοφία ὑμῶν καὶ ἡ σύνεσις ἐναντίον πάντων τῶν ἐθνῶν, ὅσοι ἐὰν ἀκούσωσιν πάντα τὰ δικαιώματα ταῦτα καὶ ἐροῦσιν ἰδοὺ λαὸς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων τὸ ἔθνος τὸ μέγα τοῦτο.
Berean Study Bible
Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding in the sight of the peoples, who shall hear - of all these statutes and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people."
English Standard Version
Keep them and do them for that will be your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who when they hear all these statutes will say Surely this great nation is a wise and understanding people
Holman Christian Standard Version
Carefully follow them, for this will show your wisdom and understanding in the eyes of the peoples. When they hear about all these statutes, they will say, 'This great nation is indeed a wise and understanding people.'
King James Version
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say (8804), Surely this great nation is a wise and understanding people.
Lexham English Bible
And you must observe them diligently⌋is your wisdom and your insight before the eyes of the people, who will hear all ofis a wise and discerning people.'
New American Standard Version
"So keep and do {them,} for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, 'Surely this great nation is a wise and understanding people.'
World English Bible
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who shall hear all these statutes, and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile