Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Deuteronomy 7:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
05493
wə·hê·sîr
וְהֵסִ֧יר
And will take away
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
Noun
04480
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֖
from
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
02483
ḥō·lî;
חֹ֑לִי
sickness
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and none
Noun
04064
maḏ·wê
מַדְוֵי֩
diseases
Noun
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֨יִם
of Egypt
Noun
07451
hā·rā·‘îm
הָרָעִ֜ים
of the evil
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
03045
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֗עְתָּ
you know
Verb
03808
לֹ֤א
none
Adverb
07760
yə·śî·mām
יְשִׂימָם֙
will put
Verb
bāḵ,
בָּ֔ךְ
in
Preposition
05414
ū·nə·ṯā·nām
וּנְתָנָ֖ם
but will lay them
Verb
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
on all
Noun
08130
śō·nə·’e·ḵā.
שֹׂנְאֶֽיךָ׃
[them] them on all [them] that hate
Verb

 

Aleppo Codex
והסיר יהוה ממך כל חלי וכל מדוי מצרים הרעים אשר ידעת לא ישימם בך ונתנם בכל שנאיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵסִ֧יר יְהוָ֛ה מִמְּךָ֖ כָּל־חֹ֑לִי וְכָל־מַדְוֵי֩ מִצְרַ֙יִם הָרָעִ֜ים אֲשֶׁ֣ר יָדַ֗עְתָּ לֹ֤א יְשִׂימָם֙ בָּ֔ךְ וּנְתָנָ֖ם בְּכָל־שֹׂנְאֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
והסיר יהוה ממך כל חלי וכל מדוי מצרים הרעים אשׁר ידעת לא ישׂימם בך ונתנם בכל שׂנאיך
Westminster Leningrad Codex
וְהֵסִ֧יר יְהוָ֛ה מִמְּךָ֖ כָּל־חֹ֑לִי וְכָל־מַדְוֵי֩ מִצְרַ֙יִם הָרָעִ֜ים אֲשֶׁ֣ר יָדַ֗עְתָּ לֹ֤א יְשִׂימָם֙ בָּ֔ךְ וּנְתָנָ֖ם בְּכָל־שֹׂנְאֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ περιελεῖ κύριος ἀπὸ σοῦ πᾶσαν μαλακίαν· καὶ πάσας νόσους Αἰγύπτου τὰς πονηράς, ἃς ἑώρακας καὶ ὅσα ἔγνως, οὐκ ἐπιθήσει ἐπὶ σὲ καὶ ἐπιθήσει αὐτὰ ἐπὶ πάντας τοὺς μισοῦντάς σε.
Berean Study Bible
And the LORD will remove from you all sickness. He will not lay upon you any of the terrible diseases - you knew in Egypt, but He will inflict them on all who hate you.
English Standard Version
And the Lord will take away from you all sickness and none of the evil diseases of Egypt which you knew will he inflict on you but he will lay them on all who hate you
Holman Christian Standard Version
The Lord will remove all sickness from you; He will not put on you all the terrible diseases of Egypt that you know about, but He will inflict them on all who hate you.
King James Version
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest (8804), upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
Lexham English Bible
And Yahweh will turn away from you all the illness and all the harmful diseases of Egypt that you experienced; he will not lay them on you, but he will lay them on all of
New American Standard Version
"The Lord will remove from you all sickness; and He will not put on you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will lay them on all who hate you.
World English Bible
Yahweh will take away from you all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which you know, he will put on you, but will lay them on all those who hate you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile