Lectionary Calendar
Wednesday, May 22nd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 2:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
08085
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֤ע
when heard
Verb
06547
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Pronoun
01245
way·ḇaq·qêš
וַיְבַקֵּ֖שׁ
then he sought
Verb
02026
la·hă·rōḡ
לַהֲרֹ֣ג
to kill
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
04872
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
Noun
01272
way·yiḇ·raḥ
וַיִּבְרַ֤ח
But fled
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
Noun
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
from the presence
Noun
06547
p̄ar·‘ōh,
פַרְעֹ֔ה
of Pharaoh
Noun
03427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and dwelled
Verb
0776
bə·’e·reṣ-
בְּאֶֽרֶץ־
in the land
Noun
04080
miḏ·yān
מִדְיָ֖ן
of Midian
Noun
03427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and he sat down
Verb
05921
‘al-
עַֽל־
by
Preposition
0875
hab·bə·’êr.
הַבְּאֵֽר׃
a well
Noun

 

Aleppo Codex
וישמע פרעה את הדבר הזה ויבקש להרג את משה ויברח משה מפני פרעה וישב בארץ מדין וישב על הבאר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁמַ֤ע פַּרְעֹה֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה וַיְבַקֵּ֖שׁ לַהֲרֹ֣ג אֶת־מֹשֶׁ֑ה וַיִּבְרַ֤ח מֹשֶׁה֙ מִפְּנֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַיֵּ֥שֶׁב בְּאֶֽרֶץ־מִדְיָ֖ן וַיֵּ֥שֶׁב עַֽל־הַבְּאֵֽר׃
Masoretic Text (1524)
וישׁמע פרעה את הדבר הזה ויבקשׁ להרג את משׁה ויברח משׁה מפני פרעה וישׁב בארץ מדין וישׁב על הבאר
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֤ע פַּרְעֹה֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה וַיְבַקֵּ֖שׁ לַהֲרֹ֣ג אֶת־מֹשֶׁ֑ה וַיִּבְרַ֤ח מֹשֶׁה֙ מִפְּנֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַיֵּ֥שֶׁב בְּאֶֽרֶץ־מִדְיָ֖ן וַיֵּ֥שֶׁב עַֽל־הַבְּאֵֽר׃
Greek Septuagint
ἤκουσεν δὲ Φαραω τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ ἐζήτει ἀνελεῖν Μωυσῆν· ἀνεχώρησεν δὲ Μωυσῆς ἀπὸ προσώπου Φαραω καὶ ᾤκησεν ἐν γῇ Μαδιαμ· ἐλθὼν δὲ εἰς γῆν Μαδιαμ ἐκάθισεν ἐπὶ τοῦ φρέατος.
Berean Study Bible
When Pharaoh - - heard about this matter, he sought to kill - Moses. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, where he sat down beside a well.
English Standard Version
When Pharaoh heard of it he sought to kill Moses But Moses fled from Pharaoh and stayed in the land of Midian And he sat down by a well
Holman Christian Standard Version
When Pharaoh heard about this, he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and went to live in the land of Midian, and sat down by a well.
King James Version
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.
Lexham English Bible
And Pharaoh heard this matter, and he sought to kill Moses, and Moses fled from Pharaoh, and he lived in the land of Midian, and he lived at a certain well.
New American Standard Version
When Pharaoh heard of this matter, he tried to kill Moses. But Moses fled from the presence of Pharaoh and settled in the land of Midian, and he sat down by a well.
World English Bible
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile