Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 2:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
Then said
Verb
0269
’ă·ḥō·ṯōw
אֲחֹתוֹ֮
his sister
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01323
baṯ-
בַּת־
the daughter
Noun
06547
par·‘ōh
פַּרְעֹה֒
of Pharaoh
Noun
01980
ha·’ê·lêḵ,
הַאֵלֵ֗ךְ
Shall I go
Verb
07121
wə·qā·rā·ṯî
וְקָרָ֤אתִי
and call
Verb
lāḵ
לָךְ֙
to
Preposition
0802
’iš·šāh
אִשָּׁ֣ה
the women
Noun
03243
mê·ne·qeṯ,
מֵינֶ֔קֶת
to nurse
Verb
04480
min
מִ֖ן
from
Preposition
05680
hā·‘iḇ·rî·yōṯ;
הָעִבְרִיֹּ֑ת
the Hebrew women
Adjective
03243
wə·ṯê·niq
וְתֵינִ֥ק
that she may nurse
Verb
lāḵ
לָ֖ךְ
to you
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03206
hay·yā·leḏ.
הַיָּֽלֶד׃
the child
Noun

 

Aleppo Codex
ותאמר אחתו אל בת פרעה האלך וקראתי לך אשה מינקת מן העברית ותינק לך את הילד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֣אמֶר אֲחֹתֹו֮ אֶל־בַּת־פַּרְעֹה֒ הַאֵלֵ֗ךְ וְקָרָ֤אתִי לָךְ֙ אִשָּׁ֣ה מֵינֶ֔קֶת מִ֖ן הָעִבְרִיֹּ֑ת וְתֵינִ֥ק לָ֖ךְ אֶת־הַיָּֽלֶד׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר אחתו אל בת פרעה האלך וקראתי לך אשׁה מינקת מן העברית ותינק לך את הילד
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֣אמֶר אֲחֹתֹו֮ אֶל־בַּת־פַּרְעֹה֒ הַאֵלֵ֗ךְ וְקָרָ֤אתִי לָךְ֙ אִשָּׁ֣ה מֵינֶ֔קֶת מִ֖ן הָעִבְרִיֹּ֑ת וְתֵינִ֥ק לָ֖ךְ אֶת־הַיָּֽלֶד׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ἡ ἀδελφὴ αὐτοῦ τῇ θυγατρὶ Φαραω θέλεις καλέσω σοι γυναῖκα τροφεύουσαν ἐκ τῶν Εβραίων καὶ θηλάσει σοι τὸ παιδίον
Berean Study Bible
Then his sister said to Pharaoh''s daughter, "Shall I go and call one of the Hebrew women to nurse the child for you?" -
English Standard Version
Then his sister said to Pharaohs daughter Shall I go and call you a nurse from the Hebrew women to nurse the child for you
Holman Christian Standard Version
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Should I go and call a woman from the Hebrews to nurse the boy for you?
King James Version
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
Lexham English Bible
And his sister said to the daughter of Pharaoh, "Shall I go and call for you a woman from the Hebrews who is nursing so that she will nurse the boy for you?"
New American Standard Version
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you?"
World English Bible
Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Should I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile