Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 3:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
04872
ū·mō·šeh,
וּמֹשֶׁ֗ה
Now Moses
Noun
01961
hā·yāh
הָיָ֥ה
was
Verb
07462
rō·‘eh
רֹעֶ֛ה
keeping
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
06629
ṣōn
צֹ֛אן
the flock
Noun
03503
yiṯ·rōw
יִתְר֥וֹ
of Jethro
Noun
02859
ḥō·ṯə·nōw
חֹתְנ֖וֹ
his father-in-law
Verb
03548
kō·hên
כֹּהֵ֣ן
the priest
Noun
04080
miḏ·yān;
מִדְיָ֑ן
of Midian
Noun
05090
way·yin·haḡ
וַיִּנְהַ֤ג
and he led
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
06629
haṣ·ṣōn
הַצֹּאן֙
the flock
Noun
0310
’a·ḥar
אַחַ֣ר
to the west side
Adverb
04057
ham·miḏ·bār,
הַמִּדְבָּ֔ר
of the wilderness
Noun
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֛א
and came
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
02022
har
הַ֥ר
the mountain
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Noun
02722
ḥō·rê·ḇāh.
חֹרֵֽבָה׃
[even] to Horeb
Noun

 

Aleppo Codex
ומשה היה רעה את צאן יתרו חתנו כהן־מדין וינהג את הצאן אחר המדבר ויבא אל הר האלהים חרבה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֛אן יִתְרֹ֥ו חֹתְנֹ֖ו כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַיִּנְהַ֤ג אֶת־הַצֹּאן֙ אַחַ֣ר הַמִּדְבָּ֔ר וַיָּבֹ֛א אֶל־הַ֥ר הָאֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽבָה׃
Masoretic Text (1524)
ומשׁה היה רעה את צאן יתרו חתנו כהן מדין וינהג את הצאן אחר המדבר ויבא אל הר האלהים חרבה
Westminster Leningrad Codex
וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֛אן יִתְרֹ֥ו חֹתְנֹ֖ו כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַיִּנְהַ֤ג אֶת־הַצֹּאן֙ אַחַ֣ר הַמִּדְבָּ֔ר וַיָּבֹ֛א אֶל־הַ֥ר הָאֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽבָה׃
Greek Septuagint
καὶ Μωυσῆς ἦν ποιμαίνων τὰ πρόβατα Ιοθορ τοῦ γαμβροῦ αὐτοῦ τοῦ ἱερέως Μαδιαμ καὶ ἤγαγεν τὰ πρόβατα ὑπὸ τὴν ἔρημον καὶ ἦλθεν εἰς τὸ ὄρος Χωρηβ.
Berean Study Bible
Meanwhile, Moses was shepherding - the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led - the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
English Standard Version
Now Moses was keeping the flock of his father-in-law Jethro the priest of Midian and he led his flock to the west side of the wilderness and came to Horeb the mountain of God
Holman Christian Standard Version
Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
King James Version
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law (8802), the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.
Lexham English Bible
And Moses was a shepherd with the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the west of
New American Standard Version
Now Moses was pasturing the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.
World English Bible
Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God's mountain, to Horeb.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile