Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 30:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
0935
bə·ḇō·’ām
בְּבֹאָ֞ם
When they go
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0168
’ō·hel
אֹ֧הֶל
the tent
Noun
04150
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵ֛ד
of meeting
Noun
07364
yir·ḥă·ṣū-
יִרְחֲצוּ־
they shall wash
Verb
04325
ma·yim
מַ֖יִם
with water
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
that not
Adverb
04191
yā·mu·ṯū;
יָמֻ֑תוּ
they die
Verb
0176
’ōw
א֣וֹ
or
 
05066
ḇə·ḡiš·tām
בְגִשְׁתָּ֤ם
when they come near
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
the altar
Noun
08334
lə·šā·rêṯ,
לְשָׁרֵ֔ת
to minister
Verb
06999
lə·haq·ṭîr
לְהַקְטִ֥יר
by offering
Verb
0801
’iš·šeh
אִשֶּׁ֖ה
an offering made by fire
Noun
03068
Yah·weh.
לַֽיהוָֽה׃
to the LORD
Noun

 

Aleppo Codex
בבאם אל אהל מועד ירחצו מים ולא־ימתו או בגשתם אל המזבח לשרת להקטיר אשה ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֧הֶל מֹועֵ֛ד יִרְחֲצוּ־מַ֖יִם וְלֹ֣א יָמֻ֑תוּ אֹ֣ו בְגִשְׁתָּ֤ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ לְשָׁרֵ֔ת לְהַקְטִ֥יר אִשֶּׁ֖ה לַֽיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
בבאם אל אהל מועד ירחצו מים ולא ימתו או בגשׁתם אל המזבח לשׁרת להקטיר אשׁה ליהוה
Westminster Leningrad Codex
בְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֧הֶל מֹועֵ֛ד יִרְחֲצוּ־מַ֖יִם וְלֹ֣א יָמֻ֑תוּ אֹ֣ו בְגִשְׁתָּ֤ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ לְשָׁרֵ֔ת לְהַקְטִ֥יר אִשֶּׁ֖ה לַֽיהוָֽה׃
Greek Septuagint
ὅταν εἰσπορεύωνται εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου, νίψονται ὕδατι καὶ οὐ μὴ ἀποθάνωσιν· ἢ ὅταν προσπορεύωνται πρὸς τὸ θυσιαστήριον λειτουργεῖν καὶ ἀναφέρειν τὰ ὁλοκαυτώματα κυρίῳ,
Berean Study Bible
Whenever they enter ... the Tent of Meeting or approach ... the altar to minister by presenting an offering made by fire to the LORD, they must wash with water so that they will not die.
English Standard Version
When they go into the tent of meeting or when they come near the altar to minister to burn a food offering to the Lord they shall wash with water so that they may not die
Holman Christian Standard Version
Whenever they enter the tent of meeting or approach the altar to minister by burning up an offering to the Lord, they must wash with water so that they will not die.
King James Version
When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister (8763), to burn offering made by fire unto the LORD:
Lexham English Bible
When they come to the tent of assembly, they will wash with water so that they do not die, or when they approach the altar to serve by turning to smoke an offering made by fire to Yahweh.
New American Standard Version
when they enter the tent of meeting, they shall wash with water, so that they will not die; or when they approach the altar to minister, by offering up in smoke a fire {sacrifice} to the Lord.
World English Bible
When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile