Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 32:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
And he received [them]
Verb
03027
mî·yā·ḏām,
מִיָּדָ֗ם
from their hand
Noun
03335
way·yā·ṣar
וַיָּ֤צַר
and fashioned
Verb
0853
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
it
Accusative
02747
ba·ḥe·reṭ,
בַּחֶ֔רֶט
with a graving tool
Noun
06213
way·ya·‘ă·śê·hū
וַֽיַּעֲשֵׂ֖הוּ
and he made
Verb
05695
‘ê·ḡel
עֵ֣גֶל
a calf
Noun
04541
mas·sê·ḵāh;
מַסֵּכָ֑ה
molten
Noun
0559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and they said
Verb
0428
’êl·leh
אֵ֤לֶּה
These [are]
Pronoun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your gods
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
O Israel
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
05927
he·‘ĕ·lū·ḵā
הֶעֱל֖וּךָ
brought you up
Verb
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
Noun

 

Aleppo Codex
ויקח מידם ויצר אתו בחרט ויעשהו עגל מסכה ויאמרו אלה־אלהיך ישראל אשר העלוך מארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֣ח מִיָּדָ֗ם וַיָּ֤צַר אֹתֹו֙ בַּחֶ֔רֶט וַֽיַּעֲשֵׂ֖הוּ עֵ֣גֶל מַסֵּכָ֑ה וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵ֤לֶּה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר הֶעֱל֖וּךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויקח מידם ויצר אתו בחרט ויעשׂהו עגל מסכה ויאמרו אלה אלהיך ישׂראל אשׁר העלוך מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח מִיָּדָ֗ם וַיָּ֤צַר אֹתֹו֙ בַּחֶ֔רֶט וַֽיַּעֲשֵׂ֖הוּ עֵ֣גֶל מַסֵּכָ֑ה וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵ֤לֶּה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר הֶעֱל֖וּךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐδέξατο ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῶν καὶ ἔπλασεν αὐτὰ ἐν τῇ γραφίδι καὶ ἐποίησεν αὐτὰ μόσχον χωνευτὸν καὶ εἶπεν οὗτοι οἱ θεοί σου, Ισραηλ, οἵτινες ἀνεβίβασάν σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
He took the gold from their hands, and with an engraving tool he fashioned it into a molten calf. And they said, "These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt!"
English Standard Version
And he received the gold from their hand and fashioned it with a graving tool and made a golden calf And they said These are your gods O Israel who brought you up out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
He took the gold from their hands, fashioned it with an engraving tool, and made it into an image of a calf. Then they said, "Israel, this is your God, who brought you up from the land of Egypt!
King James Version
And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said (8799), These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
Lexham English Bible
And he took from their hand, and he shaped it with a tool, and he made it a cast- image bull calf, and they said, "These are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt."
New American Standard Version
He took {this} from their hand, and fashioned it with a graving tool and made it into a molten calf; and they said, "This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt."
World English Bible
He received what they handed him, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf; and they said, "These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile