Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 8:28

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Verb
06547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֗ה
Pharaoh
Noun
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֞י
I
Pronoun
07971
’ă·šal·laḥ
אֲשַׁלַּ֤ח
will let go
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
Accusative
02076
ū·zə·ḇaḥ·tem
וּזְבַחְתֶּ֞ם
that you may sacrifice
Verb
03068
Yah·weh
לַיהוָ֤ה
to the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶם֙
your God
Noun
04057
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the wilderness
Noun
07535
raq
רַ֛ק
only
Adverb
07368
har·ḥêq
הַרְחֵ֥ק
very far
Verb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
07368
ṯar·ḥî·qū
תַרְחִ֖יקוּ
very far away
Verb
01980
lā·le·ḵeṯ;
לָלֶ֑כֶת
go
Verb
06279
ha‘·tî·rū
הַעְתִּ֖ירוּ
pray
Verb
01157
ba·‘ă·ḏî.
בַּעֲדִֽי׃
for me
Preposition

 

Aleppo Codex
ויאמר פרעה אנכי אשלח אתכם וזבחתם ליהוה אלהיכם במדבר רק־הרחק לא תרחיקו ללכת העתירו בעדי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֗ה אָנֹכִ֞י אֲשַׁלַּ֤ח אֶתְכֶם֙ וּזְבַחְתֶּ֞ם לַיהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר רַ֛ק הַרְחֵ֥ק לֹא־תַרְחִ֖יקוּ לָלֶ֑כֶת הַעְתִּ֖ירוּ בַּעֲדִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר פרעה אנכי אשׁלח אתכם וזבחתם ליהוה אלהיכם במדבר רק הרחק לא תרחיקו ללכת העתירו בעדי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֗ה אָנֹכִ֞י אֲשַׁלַּ֤ח אֶתְכֶם֙ וּזְבַחְתֶּ֞ם לַיהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר רַ֛ק הַרְחֵ֥ק לֹא־תַרְחִ֖יקוּ לָלֶ֑כֶת הַעְתִּ֖ירוּ בַּעֲדִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Φαραω ἐγὼ ἀποστέλλω ὑμᾶς, καὶ θύσατε κυρίῳ τῷ θεῷ ὑμῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἀλλ᾿ οὐ μακρὰν ἀποτενεῖτε πορευθῆναι· εὔξασθε οὖν περὶ ἐμοῦ πρὸς κύριον.
Berean Study Bible
Pharaoh answered, will let you go - and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far .... Now pray for me."
English Standard Version
So Pharaoh said I will let you go to sacrifice to the Lord your God in the wilderness only you must not go very far away Plead for me
Holman Christian Standard Version
Pharaoh responded, "I will let you go and sacrifice to the Lord your God in the wilderness, but don't go very far. Make an appeal for me."
King James Version
And Pharaoh said (8799), I will let you go (8762), that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away (8686): intreat for me.
Lexham English Bible
And Pharaoh said, "I myself will release you, and you will sacrifice to Yahweh your God in the desert. Only surely you must not go far. Pray for me."
New American Standard Version
Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make supplication for me."
World English Bible
Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile