Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 14:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
01121
ben-
בֶּן־
Son
Noun
0120
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
Noun
0376
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֤ים
men
Noun
0428
hā·’êl·leh
הָאֵ֙לֶּה֙
these
Pronoun
05927
he·‘ĕ·lū
הֶעֱל֤וּ
have set up
Verb
01544
ḡil·lū·lê·hem
גִלּֽוּלֵיהֶם֙
their idols
Noun
05921
‘al-
עַל־
in
Preposition
03820
lib·bām,
לִבָּ֔ם
their hearts
Noun
04383
ū·miḵ·šō·wl
וּמִכְשׁ֣וֹל
and the stumbling block
Noun
05771
‘ă·wō·nām,
עֲוֹנָ֔ם
of their iniquity
Noun
05414
nā·ṯə·nū
נָתְנ֖וּ
put
Verb
05227
nō·ḵaḥ
נֹ֣כַח
before
Adverb
06440
pə·nê·hem;
פְּנֵיהֶ֑ם
their face
Noun
01875
ha·’id·dā·rōš
הַאִדָּרֹ֥שׁ
should I be enquired
Verb
01875
’id·dā·rêš
אִדָּרֵ֖שׁ
of at all
Verb
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to
Preposition
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
בן אדם האנשים האלה העלו גלוליהם על לבם ומכשול עונם נתנו נכח פניהם האדרש אדרש להם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בֶּן־אָדָ֗ם הָאֲנָשִׁ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ הֶעֱל֤וּ גִלּֽוּלֵיהֶם֙ עַל־לִבָּ֔ם וּמִכְשֹׁ֣ול עֲוֹנָ֔ם נָתְנ֖וּ נֹ֣כַח פְּנֵיהֶ֑ם הַאִדָּרֹ֥שׁ אִדָּרֵ֖שׁ לָהֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
בן אדם האנשׁים האלה העלו גלוליהם על לבם ומכשׁול עונם נתנו נכח פניהם האדרשׁ אדרשׁ
Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֗ם הָאֲנָשִׁ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ הֶעֱל֤וּ גִלּֽוּלֵיהֶם֙ עַל־לִבָּ֔ם וּמִכְשֹׁ֣ול עֲוֹנָ֔ם נָתְנ֖וּ נֹ֣כַח פְּנֵיהֶ֑ם הַאִדָּרֹ֥שׁ אִדָּרֵ֖שׁ לָהֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
υἱὲ ἀνθρώπου, οἱ ἄνδρες οὗτοι ἔθεντο τὰ διανοήματα αὐτῶν ἐπὶ τὰς καρδίας αὐτῶν καὶ τὴν κόλασιν τῶν ἀδικιῶν αὐτῶν ἔθηκαν πρὸ προσώπου αὐτῶν· εἰ ἀποκρινόμενος ἀποκριθῶ αὐτοῖς
Berean Study Bible
"Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I consult with them in any way?
English Standard Version
Son of man these men have taken their idols into their hearts and set the stumbling block of their iniquity before their faces Should I indeed let myself be consulted by them
Holman Christian Standard Version
"Son of man, these men have set up idols in their hearts and have put sinful stumbling blocks before their faces. Should I be consulted by them at all?
King James Version
Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
Lexham English Bible
"Son of man, these men took up their idols into their heart and they placed before themselves⌋⌊Should I really let myself be consulted by them
New American Standard Version
"Son of man, these men have set up their idols in their hearts and have put right before their faces the stumbling block of their iniquity. Should I be consulted by them at all?
World English Bible
Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile