Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 14:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
05414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֨י
And I will set
Verb
06440
p̄ā·nay
פָנַ֜י
my face
Noun
0376
bā·’îš
בָּאִ֣ישׁ
against that man
Noun
01931
ha·hū,
הַה֗וּא
against that
Pronoun
08074
wa·hă·śi·mō·ṯî·hū
וַהֲשִֽׂמֹתִ֙יהוּ֙
and will make him
Verb
0226
lə·’ō·wṯ
לְא֣וֹת
a sign
Noun
04912
wə·lim·šā·lîm,
וְלִמְשָׁלִ֔ים
and a proverb
Noun
03772
wə·hiḵ·rat·tîw
וְהִכְרַתִּ֖יו
and I will cut him off
Verb
08432
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
from among
Noun
05971
‘am·mî;
עַמִּ֑י
of my people
Noun
03045
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
you shall know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
 
0589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ונתתי פני באיש ההוא והשמתיהו לאות ולמשלים והכרתיו מתוך עמי וידעתם כי אני יהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתַתִּ֙י פָנַ֜י בָּאִ֣ישׁ הַה֗וּא וַהֲשִֽׂמֹתִ֙יהוּ֙ לְאֹ֣ות וְלִמְשָׁלִ֔ים וְהִכְרַתִּ֖יו מִתֹּ֣וךְ עַמִּ֑י וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ונתתי פני באישׁ ההוא והשׂמתיהו לאות ולמשׁלים והכרתיו מתוך עמי וידעתם כי אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֙י פָנַ֜י בָּאִ֣ישׁ הַה֗וּא וַהֲשִֽׂמֹתִ֙יהוּ֙ לְאֹ֣ות וְלִמְשָׁלִ֔ים וְהִכְרַתִּ֖יו מִתֹּ֣וךְ עַמִּ֑י וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ στηριῶ τὸ πρόσωπόν μου ἐπὶ τὸν ἄνθρωπον ἐκεῖνον καὶ θήσομαι αὐτὸν εἰς ἔρημον καὶ εἰς ἀφανισμὸν καὶ ἐξαρῶ αὐτὸν ἐκ μέσου τοῦ λαοῦ μου· καὶ ἐπιγνώσεσθε ὅτι ἐγὼ κύριος.
Berean Study Bible
I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that am the LORD.
English Standard Version
And I will set my face against that man I will make him a sign and a byword and cut him off from the midst of my people and you shall know that I am the Lord
Holman Christian Standard Version
I will turn against that one and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am Yahweh.
King James Version
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.
Lexham English Bible
And I will set my face against that person, and I will make him to be a sign and make him into the subject of proverbs; and I will cut him off from the midst of my people, and you will know I am Yahweh.
New American Standard Version
"I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am the Lord.
World English Bible
and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile