Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 20:30

TapClick Strong's number to view lexical information.
03651
lā·ḵên
לָכֵ֞ן
Why
Adjective
0559
’ĕ·mōr
אֱמֹ֣ר ׀
say
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
03541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֙
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
Noun
01870
hab·bə·ḏe·reḵ
הַבְּדֶ֥רֶךְ
after the manner
Noun
01
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם
of your fathers
Noun
0859
’at·tem
אַתֶּ֣ם
Are you
Pronoun
02930
niṭ·mə·’îm;
נִטְמְאִ֑ים
polluted
Verb
0310
wə·’a·ḥă·rê
וְאַחֲרֵ֥י
and after
Adverb
08251
šiq·qū·ṣê·hem
שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם
their abominations
Noun
0859
’at·tem
אַתֶּ֥ם
commit you prostitution
Pronoun
02181
zō·nîm.
זֹנִֽים׃
.. .. ..
Verb

 

Aleppo Codex
לכן אמר אל בית ישראל כה אמר אדני יהוה הבדרך אבותיכם אתם נטמאים ואחרי שקוציהם אתם זנים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר׀ אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הַבְּדֶ֥רֶךְ אֲבֹֽותֵיכֶ֖ם אַתֶּ֣ם נִטְמְאִ֑ים וְאַחֲרֵ֥י שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם אַתֶּ֥ם זֹנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
לכן אמר אל בית ישׂראל כה אמר אדני יהוה הבדרך אבותיכם אתם נטמאים ואחרי שׁקוציהם אתם זנים
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר׀ אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הַבְּדֶ֥רֶךְ אֲבֹֽותֵיכֶ֖ם אַתֶּ֣ם נִטְמְאִ֑ים וְאַחֲרֵ֥י שִׁקּוּצֵיהֶ֖ם אַתֶּ֥ם זֹנִֽים׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο εἰπὸν πρὸς τὸν οἶκον τοῦ Ισραηλ τάδε λέγει κύριος εἰ ἐν ταῖς ἀνομίαις τῶν πατέρων ὑμῶν ὑμεῖς μιαίνεσθε καὶ ὀπίσω τῶν βδελυγμάτων αὐτῶν ὑμεῖς ἐκπορνεύετε
Berean Study Bible
Therefore tell - the house of Israel that this is what the Lord GOD says: Will you defile yourselves the way your fathers did, prostituting yourselves with their abominations?
English Standard Version
Therefore say to the house of Israel Thus says the Lord God Will you defile yourselves after the manner of your fathers and go whoring after their detestable things
Holman Christian Standard Version
"Therefore say to the house of Israel: This is what the Lord God says: Are you defiling yourselves the way your fathers did, and prostituting yourselves with their detestable things?
King James Version
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
Lexham English Bible
Therefore thus say to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "In the way of your ancestors will you defile yourself, and after their vile idols willyourselves
New American Standard Version
"Therefore, say to the house of Israel, 'Thus says the Lord God, "Will you defile yourselves after the manner of your fathers and play the harlot after their detestable things?
World English Bible
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Do you pollute yourselves in the way of your fathers? and do you play the prostitute after their abominations?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile