Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 22:22

TapClick Strong's number to view lexical information.
02046
kə·hit·tūḵ
כְּהִתּ֥וּךְ
is melted
Noun
03701
ke·sep̄
כֶּ֙סֶף֙
As silver
Noun
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
Noun
03564
kūr,
כּ֔וּר
in the furnace
Noun
03651
kên
כֵּ֖ן
so
Adjective
05413
tut·tə·ḵū
תֻּתְּכ֣וּ
shall you be melted
Verb
08432
ḇə·ṯō·w·ḵāh;
בְתוֹכָ֑הּ
in the middle
Noun
03045
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּם֙
that you shall know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
 - 
 
0589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
08210
šā·p̄aḵ·tî
שָׁפַ֥כְתִּי
have poured out
Verb
02534
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִ֖י
my fury
Noun
05921
‘ă·lê·ḵem.
עֲלֵיכֶֽם׃
on
Preposition
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
כהתוך כסף בתוך כור כן תתכו בתוכה וידעתם כי אני יהוה שפכתי חמתי עליכם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כְּהִתּ֥וּךְ כֶּ֨סֶף֙ בְּתֹ֣וךְ כּ֔וּר כֵּ֖ן תֻּתְּכ֣וּ בְתֹוכָ֑הּ וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה שָׁפַ֥כְתִּי חֲמָתִ֖י עֲלֵיכֶֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
כהתוך כסף בתוך כור כן תתכו בתוכה וידעתם כי אני יהוה שׁפכתי חמתי עליכם
Westminster Leningrad Codex
כְּהִתּ֥וּךְ כֶּ֨סֶף֙ בְּתֹ֣וךְ כּ֔וּר כֵּ֖ן תֻּתְּכ֣וּ בְתֹוכָ֑הּ וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה שָׁפַ֥כְתִּי חֲמָתִ֖י עֲלֵיכֶֽם׃ פ
Greek Septuagint
ὃν τρόπον χωνεύεται ἀργύριον ἐν μέσῳ καμίνου, οὕτως χωνευθήσεσθε ἐν μέσῳ αὐτῆς· καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι ἐγὼ κύριος ἐξέχεα τὸν θυμόν μου ἐφ᾿ ὑμᾶς—
Berean Study Bible
As silver is melted in a furnace, so you will be melted inside the city. Then you will know that the LORD, have poured out My wrath upon you.'"
English Standard Version
As silver is melted in a furnace so you shall be melted in the midst of it and you shall know that I am the Lord I have poured out my wrath upon you
Holman Christian Standard Version
As silver is melted inside a furnace, so you will be melted inside the city. Then you will know that I, Yahweh, have poured out My wrath on you."
King James Version
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.
Lexham English Bible
Thus you will be melted like the melting of silver in the midst of a furnace, and you will know that I, Yahweh, I have poured out my rage on you.'"
New American Standard Version
'As silver is melted in the furnace, so you will be melted in the midst of it; and you will know that I, the Lord, have poured out My wrath on you.' """
World English Bible
As silver is melted in the midst of the furnace, so you will be melted in its midst; and you will know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile