Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 25:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
03651
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
therefore
Adjective
03541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֙
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Adverb
05186
nō·w·ṭeh
נוֹטֶ֤ה
I will stretch out
Verb
03027
yā·ḏî
יָדִי֙
my hand
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06430
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
Adjective
03772
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֖י
and I will cut off
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03774
kə·rê·ṯîm;
כְּרֵתִ֑ים
the Cherethims
Adjective
06
wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî,
וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י
and destroy
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
07611
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֖ית
the remnant
Noun
02348
ḥō·wp̄
ח֥וֹף
coast
Noun
03220
hay·yām.
הַיָּֽם׃
of the sea
Noun

 

Aleppo Codex
לכן כה אמר אדני יהוה הנני נוטה ידי על פלשתים והכרתי את כרתים והאבדתי את שארית חוף הים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֨י נֹוטֶ֤ה יָדִי֙ עַל־פְּלִשְׁתִּ֔ים וְהִכְרַתִּ֖י אֶת־כְּרֵתִ֑ים וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י אֶת־שְׁאֵרִ֖ית חֹ֥וף הַיָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר אדני יהוה הנני נוטה ידי על פלשׁתים והכרתי את כרתים והאבדתי את שׁארית חוף הים
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֨י נֹוטֶ֤ה יָדִי֙ עַל־פְּלִשְׁתִּ֔ים וְהִכְרַתִּ֖י אֶת־כְּרֵתִ֑ים וְהַ֣אֲבַדְתִּ֔י אֶת־שְׁאֵרִ֖ית חֹ֥וף הַיָּֽם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐκτενῶ τὴν χεῖρά μου ἐπὶ τοὺς ἀλλοφύλους καὶ ἐξολεθρεύσω Κρῆτας καὶ ἀπολῶ τοὺς καταλοίπους τοὺς κατοικοῦντας τὴν παραλίαν·
Berean Study Bible
therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off - the Cherethites and destroy - the remnant along the coast.
English Standard Version
therefore thus says the Lord God Behold I will stretch out my hand against the Philistines and I will cut off the Cherethites and destroy the rest of the seacoast
Holman Christian Standard Version
therefore this is what the Lord God says: I am about to stretch out My hand against the Philistines, cutting off the Cherethites and wiping out what remains of the coastal peoples.
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
Lexham English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh: 'Look! I am stretching out my hand against the Philistines, and I will cut off the Kerethites, and I will destroy the remainder of the seacoast.
New American Standard Version
therefore thus says the Lord God, "Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, even cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast.
World English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile