Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 37:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
05414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֨י
And shall put
Verb
07307
rū·ḥî
רוּחִ֤י
my spirit
Noun
ḇā·ḵem
בָכֶם֙
in you
Preposition
02421
wiḥ·yî·ṯem,
וִחְיִיתֶ֔ם
and you shall live
Verb
03240
wə·hin·naḥ·tî
וְהִנַּחְתִּ֥י
and I shall place
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
Accusative
05921
‘al-
עַל־
in
Preposition
0127
’aḏ·maṯ·ḵem;
אַדְמַתְכֶ֑ם
your own land
Noun
03045
wî·ḏa‘·tem
וִידַעְתֶּ֞ם
then shall you know
Verb
03588
kî-
כִּי־
that
 
0589
’ă·nî
אֲנִ֧י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
Noun
01696
dib·bar·tî
דִּבַּ֥רְתִּי
have spoken [it]
Verb
06213
wə·‘ā·śî·ṯî
וְעָשִׂ֖יתִי
and performed [it]
Verb
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
ונתתי רוחי בכם וחייתם והנחתי אתכם על אדמתכם וידעתם כי אני יהוה דברתי ועשיתי נאם־יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתַתִּ֙י רוּחִ֤י בָכֶם֙ וִחְיִיתֶ֔ם וְהִנַּחְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם עַל־אַדְמַתְכֶ֑ם וִידַעְתֶּ֞ם כִּי־אֲנִ֧י יְהוָ֛ה דִּבַּ֥רְתִּי וְעָשִׂ֖יתִי נְאֻם־יְהוָֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ונתתי רוחי בכם וחייתם והנחתי אתכם על אדמתכם וידעתם כי אני יהוה דברתי ועשׂיתי נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֙י רוּחִ֤י בָכֶם֙ וִחְיִיתֶ֔ם וְהִנַּחְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם עַל־אַדְמַתְכֶ֑ם וִידַעְתֶּ֞ם כִּי־אֲנִ֧י יְהוָ֛ה דִּבַּ֥רְתִּי וְעָשִׂ֖יתִי נְאֻם־יְהוָֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ δώσω τὸ πνεῦμά μου εἰς ὑμᾶς, καὶ ζήσεσθε, καὶ θήσομαι ὑμᾶς ἐπὶ τὴν γῆν ὑμῶν, καὶ γνώσεσθε ὅτι ἐγὼ κύριος λελάληκα καὶ ποιήσω, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.'"
English Standard Version
And I will put my Spirit within you and you shall live and I will place you in your own land Then you shall know that I am the Lord I have spoken and I will do it declares the Lord
Holman Christian Standard Version
I will put My Spirit in you, and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I am Yahweh. I have spoken, and I will do it." This is the declaration of the Lord.
King James Version
And shall put my spirit in you, and ye shall live (8804), and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.
Lexham English Bible
And I will put my breath into you so that you may live, and I will cause you to rest on your soil, and you will know that I, Yahweh, I have spoken, and I will act!"' declares
New American Standard Version
"I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the Lord, have spoken and done it," declares the Lord.' """
World English Bible
I will put my Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land: and you shall know that I, Yahweh, have spoken it and performed it, says Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile