Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 4:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֤ה
and you
Pronoun
03947
qaḥ-
קַח־
Moreover take
Verb
lə·ḵā
לְךָ֙
to
Preposition
04227
ma·ḥă·ḇaṯ
מַחֲבַ֣ת
pan
Noun
01270
bar·zel,
בַּרְזֶ֔ל
to you an iron
Noun
05414
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֤ה
and set
Verb
0853
’ō·w·ṯāh
אוֹתָהּ֙
 - 
Accusative
07023
qîr
קִ֣יר
[for] it a wall
Noun
01270
bar·zel,
בַּרְזֶ֔ל
of iron
Noun
0996
bê·nə·ḵā
בֵּינְךָ֖
between
Preposition
0996
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between you
Preposition
05892
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
and the city
Noun
03559
wa·hă·ḵî·nō·ṯāh
וַהֲכִינֹתָה֩
and set
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
06440
pā·ne·ḵā
פָּנֶ֨יךָ
your face
Noun
0413
’ê·le·hā
אֵלֶ֜יהָ
against it
Preposition
01961
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
and it shall be
Verb
04692
ḇam·mā·ṣō·wr
בַמָּצוֹר֙
besieged
Noun
06696
wə·ṣar·tā
וְצַרְתָּ֣
and you shall lay siege
Verb
05921
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
against
Preposition
0226
’ō·wṯ
א֥וֹת
[shall be] a sign
Noun
01931
הִ֖יא
This
Pronoun
01004
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
to the house
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ואתה קח לך מחבת ברזל ונתתה אותה קיר ברזל בינך ובין העיר והכינתה את פניך אליה והיתה במצור וצרת עליה אות־היא לבית ישראל {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֤ה קַח־לְךָ֙ מַחֲבַ֣ת בַּרְזֶ֔ל וְנָתַתָּ֤ה אֹותָהּ֙ קִ֣יר בַּרְזֶ֔ל בֵּינְךָ֖ וּבֵ֣ין הָעִ֑יר וַהֲכִינֹתָה֩ אֶת־פָּנֶ֨יךָ אֵלֶ֜יהָ וְהָיְתָ֤ה בַמָּצֹור֙ וְצַרְתָּ֣ עָלֶ֔יהָ אֹ֥ות הִ֖יא לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואתה קח לך מחבת ברזל ונתתה אותה קיר ברזל בינך ובין העיר והכינתה את פניך אליה והיתה במצור וצרת עליה אות היא לבית ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֤ה קַח־לְךָ֙ מַחֲבַ֣ת בַּרְזֶ֔ל וְנָתַתָּ֤ה אֹותָהּ֙ קִ֣יר בַּרְזֶ֔ל בֵּינְךָ֖ וּבֵ֣ין הָעִ֑יר וַהֲכִינֹתָה֩ אֶת־פָּנֶ֨יךָ אֵלֶ֜יהָ וְהָיְתָ֤ה בַמָּצֹור֙ וְצַרְתָּ֣ עָלֶ֔יהָ אֹ֥ות הִ֖יא לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Greek Septuagint
καὶ σὺ λαβὲ σεαυτῷ τήγανον σιδηροῦν καὶ θήσεις αὐτὸ τοῖχον σιδηροῦν ἀνὰ μέσον σοῦ καὶ ἀνὰ μέσον τῆς πόλεως καὶ ἑτοιμάσεις τὸ πρόσωπόν σου ἐπ᾿ αὐτήν, καὶ ἔσται ἐν συγκλεισμῷ, καὶ συγκλείσεις αὐτήν· σημεῖόν ἐστιν τοῦτο τοῖς υἱοῖς Ισραηλ—
Berean Study Bible
Then take an iron plate and set it up - as an iron wall between yourself ... and the city. Turn - your face toward it so that it is under siege, and besiege it. ... This will be a sign to the house of Israel.
English Standard Version
And you take an iron griddle and place it as an iron wall between you and the city and set your face toward it and let it be in a state of siege and press the siege against it This is a sign for the house of Israel
Holman Christian Standard Version
Take an iron plate and set it up as an iron wall between yourself and the city. Turn your face toward it so that it is under siege, and besiege it. This will be a sign for the house of Israel.
King James Version
Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
Lexham English Bible
And take for yourself a plate of iron, and you must place it as a wall of iron between you and the city, and you must set your face against it, and it must be under siege⌋is a sign for the house of Israel.
New American Standard Version
"Then get yourself an iron plate and set it up as an iron wall between you and the city, and set your face toward it so that it is under siege, and besiege it. This is a sign to the house of Israel.
World English Bible
Take for yourself an iron pan, and set it for a wall of iron between you and the city: and set your face toward it, and it shall be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile