Lectionary Calendar
Tuesday, May 28th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 44:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
03318
ū·ḇə·ṣê·ṯām
וּ֠בְצֵאתָם
when they go forth
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
02691
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֨ר
the court
Noun
02435
ha·ḥî·ṣō·w·nāh
הַחִיצוֹנָ֜ה
utter
Adjective
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
02691
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֣ר
court
Noun
02435
ha·ḥî·ṣō·w·nāh
הַחִיצוֹנָה֮
[even] the utter
Adjective
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05971
hā·‘ām
הָעָם֒
the people
Noun
06584
yip̄·šə·ṭū
יִפְשְׁט֣וּ
they shall put off
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0899
biḡ·ḏê·hem,
בִּגְדֵיהֶ֗ם
their garments
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
wherein
Particle
01992
hêm·māh
הֵ֙מָּה֙
they
Pronoun
08334
mə·šā·rə·ṯim
מְשָׁרְתִ֣ם
ministered
Verb
bām,
בָּ֔ם
in
Preposition
03240
wə·hin·nî·ḥū
וְהִנִּ֥יחוּ
and lay
Verb
0853
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
 - 
Accusative
03957
bə·liš·ḵōṯ
בְּלִֽשְׁכֹ֣ת
chambers them
Noun
06944
haq·qō·ḏeš;
הַקֹּ֑דֶשׁ
in the holy
Noun
03847
wə·lā·ḇə·šū
וְלָֽבְשׁוּ֙
and they shall put on
Verb
0899
bə·ḡā·ḏîm
בְּגָדִ֣ים
garments
Noun
0312
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
on other
Adjective
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
06942
yə·qad·də·šū
יְקַדְּשׁ֥וּ
do sanctify
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
0899
bə·ḇiḡ·ḏê·hem.
בְּבִגְדֵיהֶֽם׃
with their garments
Noun

 

Aleppo Codex
ובצאתם אל החצר החיצונה אל החצר החיצונה אל העם יפשטו את בגדיהם אשר המה משרתם בם והניחו אותם בלשכת הקדש ולבשו בגדים אחרים ולא יקדשו את העם בבגדיהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּ֠בְצֵאתָם אֶל־הֶחָצֵ֨ר הַחִיצֹונָ֜ה אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצֹונָה֮ אֶל־הָעָם֒ יִפְשְׁט֣וּ אֶת־בִּגְדֵיהֶ֗ם אֲשֶׁר־הֵ֙מָּה֙ מְשָׁרְתִ֣ם בָּ֔ם וְהִנִּ֥יחוּ אֹותָ֖ם בְּלִֽשְׁכֹ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וְלָֽבְשׁוּ֙ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְלֹֽא־יְקַדְּשׁ֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּבִגְדֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ובצאתם אל החצר החיצונה אל החצר החיצונה אל העם יפשׁטו את בגדיהם אשׁר המה משׁרתם בם והניחו אותם בלשׁכת הקדשׁ ולבשׁו בגדים אחרים ולא יקדשׁו את העם בבגדיהם
Westminster Leningrad Codex
וּ֠בְצֵאתָם אֶל־הֶחָצֵ֨ר הַחִיצֹונָ֜ה אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצֹונָה֮ אֶל־הָעָם֒ יִפְשְׁט֣וּ אֶת־בִּגְדֵיהֶ֗ם אֲשֶׁר־הֵ֙מָּה֙ מְשָׁרְתִ֣ם בָּ֔ם וְהִנִּ֥יחוּ אֹותָ֖ם בְּלִֽשְׁכֹ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וְלָֽבְשׁוּ֙ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְלֹֽא־יְקַדְּשׁ֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּבִגְדֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐν τῷ ἐκπορεύεσθαι αὐτοὺς εἰς τὴν αὐλὴν τὴν ἐξωτέραν πρὸς τὸν λαὸν ἐκδύσονται τὰς στολὰς αὐτῶν, ἐν αἷς αὐτοὶ λειτουργοῦσιν ἐν αὐταῖς, καὶ θήσουσιν αὐτὰς ἐν ταῖς ἐξέδραις τῶν ἁγίων καὶ ἐνδύσονται στολὰς ἑτέρας καὶ οὐ μὴ ἁγιάσωσιν τὸν λαὸν ἐν ταῖς στολαῖς αὐτῶν.
Berean Study Bible
When they go out to the outer court, to ... ... ... the people, they are to take off - the garments in which they have ministered , leave them in the holy chambers, and dress in other clothes so that they do not transmit holiness - to the people with their garments.
English Standard Version
And when they go out into the outer court to the people they shall put off the garments in which they have been ministering and lay them in the holy chambers And they shall put on other garments lest they transmit holiness to the people with their garments
Holman Christian Standard Version
Before they go out to the outer court, to the people, they must take off the clothes they have been ministering in, leave them in the holy chambers, and dress in other clothes so that they do not transmit holiness to the people through their clothes.
King James Version
And when they go forth into the utter court, even into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered (8764), and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.
Lexham English Bible
When they go out to the outer courtyard to the people, they must take off their garment in which they were serving, and they must place them in the holy chambers⌋garments
New American Standard Version
"When they go out into the outer court, into the outer court to the people, they shall put off their garments in which they have been ministering and lay them in the holy chambers; then they shall put on other garments so that they will not transmit holiness to the people with their garments.
World English Bible
When they go forth into the outer court, even into the outer court to the people, they shall put off their garments in which they minister, and lay them in the holy rooms; and they shall put on other garments, that they not sanctify the people with their garments.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile