Lectionary Calendar
Wednesday, May 29th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 29:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַיְהִ֣י
And it came to pass
Verb
01242
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֔קֶר
that in the morning
Noun
02009
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Particle
01931
הִ֖וא
it
Pronoun
03812
lê·’āh;
לֵאָ֑ה
[was] Leah
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03837
lā·ḇān,
לָבָ֗ן
Laban
Noun
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
02063
zōṯ
זֹּאת֙
[is] this
Pronoun
06213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
you have done
Verb
lî,
לִּ֔י
to
Preposition
03808
hă·lō
הֲלֹ֤א
me
Adverb
07354
ḇə·rā·ḥêl
בְרָחֵל֙
for Rachel
Noun
05647
‘ā·ḇaḏ·tî
עָבַ֣דְתִּי
I served
Verb
05973
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
toward
Preposition
04100
wə·lām·māh
וְלָ֖מָּה
and Why
Pronoun
07411
rim·mî·ṯā·nî.
רִמִּיתָֽנִי׃
have you tricked me
Verb

 

Aleppo Codex
ויהי בבקר והנה הוא לאה ויאמר אל לבן מה זאת עשית לי הלא־ברחל עבדתי עמך ולמה רמיתני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּה־הִ֖וא לֵאָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־לָבָ֗ן מַה־זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לִּ֔י הֲלֹ֤א בְרָחֵל֙ עָבַ֣דְתִּי עִמָּ֔ךְ וְלָ֖מָּה רִמִּיתָֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בבקר והנה הוא לאה ויאמר אל לבן מה זאת עשׂית לי הלא ברחל עבדתי עמך ולמה רמיתני
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּה־הִ֖וא לֵאָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־לָבָ֗ן מַה־זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לִּ֔י הֲלֹ֤א בְרָחֵל֙ עָבַ֣דְתִּי עִמָּ֔ךְ וְלָ֖מָּה רִמִּיתָֽנִי׃
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ πρωί, καὶ ἰδοὺ ἦν Λεια. εἶπεν δὲ Ιακωβ τῷ Λαβαν τί τοῦτο ἐποίησάς μοι οὐ περὶ Ραχηλ ἐδούλευσα παρὰ σοί καὶ ἵνα τί παρελογίσω με
Berean Study Bible
When morning came, there ... was Leah! "What ... have you done to me?" Jacob said to Laban. "Wasn''t it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?"
English Standard Version
And in the morning behold it was Leah And Jacob said to Laban What is this you have done to me Did I not serve with you for Rachel Why then have you deceived me
Holman Christian Standard Version
When morning came, there was Leah! So he said to Laban, "What is this you have done to me? Wasn't it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me?
King James Version
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
Lexham English Bible
And it happened thatwas Leah! And he said to Laban, "What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Now why did you deceive me?"
New American Standard Version
So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, "What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?"
World English Bible
It happened in the morning that, behold, it was Leah. He said to Laban, "What is this you have done to me? Didn't I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile