Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 2:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
Neither
Adverb
0559
’ā·mə·rū,
אָמְר֔וּ
said
Verb
0346
’ay·yêh
אַיֵּ֣ה
Where
 
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
[is] the LORD
Noun
05927
ham·ma·‘ă·leh
הַמַּעֲלֶ֥ה
that brought us up
Verb
0853
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֖נוּ
 - 
Accusative
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
Noun
01980
ham·mō·w·lîḵ
הַמּוֹלִ֨יךְ
that led
Verb
0853
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֜נוּ
us
Accusative
04057
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֗ר
through the wilderness
Noun
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֨רֶץ
through a land
Noun
06160
‘ă·rā·ḇāh
עֲרָבָ֤ה
of deserts
Noun
07745
wə·šū·ḥāh
וְשׁוּחָה֙
and of pits
Noun
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֙רֶץ֙
through a land
Noun
06723
ṣî·yāh
צִיָּ֣ה
of drought
Noun
06757
wə·ṣal·mā·weṯ,
וְצַלְמָ֔וֶת
and of the shadow of death
Noun
0776
bə·’e·reṣ,
בְּאֶ֗רֶץ
through a land
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
05674
‘ā·ḇar
עָ֤בַר
do passed through
Verb
bāh
בָּהּ֙
in
Preposition
0376
’îš,
אִ֔ישׁ
man
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Adverb
03427
yā·šaḇ
יָשַׁ֥ב
dwelled
Verb
0120
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
man
Noun
08033
šām.
שָֽׁם׃
where
Adverb

 

Aleppo Codex
ולא אמרו איה־יהוה המעלה אתנו מארץ מצרים המוליך אתנו במדבר בארץ ערבה ושוחה בארץ ציה וצלמות בארץ־לא עבר בה איש ולא ישב אדם שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֣א אָמְר֔וּ אַיֵּ֣ה יְהוָ֔ה הַמַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖נוּ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַמֹּולִ֙יךְ אֹתָ֜נוּ בַּמִּדְבָּ֗ר בְּאֶ֙רֶץ עֲרָבָ֤ה וְשׁוּחָה֙ בְּאֶ֙רֶץ֙ צִיָּ֣ה וְצַלְמָ֔וֶת בְּאֶ֗רֶץ לֹֽא־עָ֤בַר בָּהּ֙ אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יָשַׁ֥ב אָדָ֖ם שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ולא אמרו איה יהוה המעלה אתנו מארץ מצרים המוליך אתנו במדבר בארץ ערבה ושׁוחה בארץ ציה וצלמות בארץ לא עבר בה אישׁ ולא ישׁב אדם שׁם
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֣א אָמְר֔וּ אַיֵּ֣ה יְהוָ֔ה הַמַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖נוּ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַמֹּולִ֙יךְ אֹתָ֜נוּ בַּמִּדְבָּ֗ר בְּאֶ֙רֶץ עֲרָבָ֤ה וְשׁוּחָה֙ בְּאֶ֙רֶץ֙ צִיָּ֣ה וְצַלְמָ֔וֶת בְּאֶ֗רֶץ לֹֽא־עָ֤בַר בָּהּ֙ אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יָשַׁ֥ב אָדָ֖ם שָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ εἶπαν ποῦ ἐστιν κύριος ὁ ἀναγαγὼν ἡμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου ὁ καθοδηγήσας ἡμᾶς ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐν γῇ ἀπείρῳ καὶ ἀβάτῳ, ἐν γῇ ἀνύδρῳ καὶ ἀκάρπῳ, ἐν γῇ, ἐν ᾗ οὐ διώδευσεν ἐν αὐτῇ οὐθὲν καὶ οὐ κατῴκησεν ἐκεῖ υἱὸς ἀνθρώπου
Berean Study Bible
They did not ask, 'Where is the LORD who brought us from the land of Egypt, who led - us through the wilderness, through a land of deserts and pits, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?'
English Standard Version
They did not say Where is the Lord who brought us up from the land of Egypt who led us in the wilderness in a land of deserts and pits in a land of drought and deep darkness in a land that none passes through where no man dwells
Holman Christian Standard Version
They stopped asking, "Where is the Lord who brought us from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and ravines through a land of drought and darkness a land no one traveled through and where no one lived?"
King James Version
Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through (8804), and where no man dwelt (8804)?
Lexham English Bible
And they did not say, 'Where is Yahweh, the one who brought us up from the land of Egypt, the one who led us in the desert, in a land of desert plains and gorges, in a land of dryness and deep darkness, in a land that no one passes through
New American Standard Version
"They did not say, 'Where is the Lord Who brought us up out of the land of Egypt, Who led us through the wilderness, Through a land of deserts and of pits, Through a land of drought and of deep darkness, Through a land that no one crossed And where no man dwelt?'
World English Bible
Neither did they say, ‘Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile