Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 30:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֩
For it shall come to pass
Verb
03117
ḇay·yō·wm
בַיּ֨וֹם
day
Noun
01931
ha·hū
הַה֜וּא
in that
Pronoun
05002
nə·’um
נְאֻ֣ם ׀
said
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
Noun
07665
’eš·bōr
אֶשְׁבֹּ֤ר
[that] I will break
Verb
05923
‘ul·lōw
עֻלּוֹ֙
his yoke
Noun
05921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from off
Preposition
06677
ṣaw·wā·re·ḵā,
צַוָּארֶ֔ךָ
your neck
Noun
04147
ū·mō·ws·rō·w·ṯe·ḵā
וּמוֹסְרוֹתֶ֖יךָ
and your bonds
Noun
05423
’ă·nat·têq;
אֲנַתֵּ֑ק
will burst
Verb
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Adverb
05647
ya·‘aḇ·ḏū-
יַעַבְדוּ־
serve
Verb
ḇōw
ב֥וֹ
in
Preposition
05750
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
 
02114
zā·rîm.
זָרִֽים׃
strangers
Verb

 

Aleppo Codex
והיה ביום ההוא נאם יהוה צבאות אשבר עלו מעל צוארך ומוסרותיך אנתק ולא יעבדו בו עוד זרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָה֩ בַיֹּ֙ום הַה֜וּא נְאֻ֣ם׀ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות אֶשְׁבֹּ֤ר עֻלֹּו֙ מֵעַ֣ל צַוָּארֶ֔ךָ וּמֹוסְרֹותֶ֖יךָ אֲנַתֵּ֑ק וְלֹא־יַעַבְדוּ־בֹ֥ו עֹ֖וד זָרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
והיה ביום ההוא נאם יהוה צבאות אשׁבר עלו מעל צוארך ומוסרותיך אנתק ולא יעבדו בו עוד זרים
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֩ בַיֹּ֙ום הַה֜וּא נְאֻ֣ם׀ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות אֶשְׁבֹּ֤ר עֻלֹּו֙ מֵעַ֣ל צַוָּארֶ֔ךָ וּמֹוסְרֹותֶ֖יךָ אֲנַתֵּ֑ק וְלֹא־יַעַבְדוּ־בֹ֥ו עֹ֖וד זָרִֽים׃
Greek Septuagint
ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, εἶπεν κύριος, συντρίψω τὸν ζυγὸν ἀπὸ τοῦ τραχήλου αὐτῶν καὶ τοὺς δεσμοὺς αὐτῶν διαρρήξω, καὶ οὐκ ἐργῶνται αὐτοὶ ἔτι ἀλλοτρίοις·
Berean Study Bible
- On that day, declares the LORD of Hosts, I will break the yoke off their necks and tear off their bonds, and no longer will strangers enslave them.
English Standard Version
And it shall come to pass in that day declares the Lord of hosts that I will break his yoke from off your neck and I will burst your bonds and foreigners shall no more make a servant of him
Holman Christian Standard Version
"On that day" - this is the declaration of the Lord of Hosts - "I will break his yoke from your neck and tear off your chains so strangers will never again enslave him.
King James Version
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
Lexham English Bible
And it will happen on that day,' declares
New American Standard Version
'It shall come about on that day,' declares the Lord of hosts, 'that I will break his yoke from off their neck and will tear off their bonds; and strangers will no longer make them their slaves.
World English Bible
It shall come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds; and strangers shall no more make him their bondservant;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile