Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 33:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
02891
wə·ṭi·har·tîm,
וְטִ֣הַרְתִּ֔ים
And I will cleanse them
Verb
03605
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Noun
05771
‘ă·wō·nām
עֲוֹנָ֖ם
their iniquity
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whereby
Particle
02398
ḥā·ṭə·’ū-
חָֽטְאוּ־
they have sinned
Verb
lî;
לִ֑י
to
Preposition
05545
wə·sā·laḥ·tî,
וְסָלַחְתִּ֗י
and I will pardon
Verb
[lə·ḵō·wl-
[לְכֹול־
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
03605
(lə·ḵāl
(לְכָל־
all
Noun
03605
‘ă·wō·nō·w·ṯê·hem
עֲוֹנֽוֹתֵיהֶם֙
all
Noun
q)
ק)
 - 
 
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whereby
Particle
02398
ḥā·ṭə·’ū-
חָֽטְאוּ־
they have sinned
Verb
lî,
לִ֔י
to
Preposition
0834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֖ר
and whereby
Particle
06586
pā·šə·‘ū
פָּ֥שְׁעוּ
they have transgressed
Verb
ḇî.
בִֽי׃
in
Preposition

 

Aleppo Codex
וטהרתים מכל עונם אשר חטאו לי וסלחתי לכול עונותיהם אשר חטאו לי ואשר פשעו בי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְטִ֣הַרְתִּ֔ים מִכָּל־עֲוֹנָ֖ם אֲשֶׁ֣ר חָֽטְאוּ־לִ֑י וְסָלַחְתִּ֗י לכול־עֲוֹנֹֽותֵיהֶם֙ אֲשֶׁ֣ר חָֽטְאוּ־לִ֔י וַאֲשֶׁ֖ר פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃
Masoretic Text (1524)
וטהרתים מכל עונם אשׁר חטאו לי וסלחתי לכול עונותיהם אשׁר חטאו לי ואשׁר פשׁעו
Westminster Leningrad Codex
וְטִ֣הַרְתִּ֔ים מִכָּל־עֲוֹנָ֖ם אֲשֶׁ֣ר חָֽטְאוּ־לִ֑י וְסָלַחְתִּ֗י לכול־עֲוֹנֹֽותֵיהֶם֙ אֲשֶׁ֣ר חָֽטְאוּ־לִ֔י וַאֲשֶׁ֖ר פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ καθαριῶ αὐτοὺς ἀπὸ πασῶν τῶν ἀδικιῶν αὐτῶν, ὧν ἡμάρτοσάν μοι, καὶ οὐ μὴ μνησθήσομαι ἁμαρτιῶν αὐτῶν, ὧν ἥμαρτόν μοι καὶ ἀπέστησαν ἀπ᾿ ἐμοῦ.
Berean Study Bible
And I will cleanse them from all the iniquity - they have committed against Me, and will forgive all ... - their sins of rebellion against Me.
English Standard Version
I will cleanse them from all the guilt of their sin against me and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me
Holman Christian Standard Version
I will purify them from all the wrongs they have committed against Me, and I will forgive all the wrongs they have committed against Me, rebelling against Me.
King James Version
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned (8804), and whereby they have transgressed against me.
Lexham English Bible
And I will cleanse them from all their guilt that they sinned against me, and I will forgive all their iniquities that they sinned against me, and that they rebelled against me.
New American Standard Version
'I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.
World English Bible
I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile