Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 39:14

TapClick Strong's number to view lexical information.
07971
way·yiš·lə·ḥū
וַיִּשְׁלְחוּ֩
and Even they sent
Verb
03947
way·yiq·ḥū
וַיִּקְח֨וּ
and took
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
Accusative
03414
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֜הוּ
Jeremiah
Noun
02691
mê·ḥă·ṣar
מֵחֲצַ֣ר
out of the court
Noun
04307
ham·maṭ·ṭā·rāh,
הַמַּטָּרָ֗ה
of the prison
Noun
05414
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֤וּ
and committed
Verb
0853
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
Accusative
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01436
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֙הוּ֙
Gedaliah
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
0296
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֣ם
of Ahikam
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
08227
šā·p̄ān,
שָׁפָ֔ן
of Shaphan
Noun
03318
lə·hō·w·ṣi·’ê·hū
לְהוֹצִאֵ֖הוּ
to take
Verb
0413
’el-
אֶל־
about him
Preposition
01004
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
home
Noun
03427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֖שֶׁב
so he dwelled
Verb
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
among
Noun
05971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
וישלחו ויקחו את ירמיהו מחצר המטרה ויתנו אתו אל גדליהו בן אחיקם בן שפן להוצאהו אל הבית וישב בתוך העם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלְחוּ֩ וַיִּקְח֙וּ אֶֽת־יִרְמְיָ֜הוּ מֵחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֗ה וַיִּתְּנ֤וּ אֹתֹו֙ אֶל־גְּדַלְיָ֙הוּ֙ בֶּן־אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁפָ֔ן לְהֹוצִאֵ֖הוּ אֶל־הַבָּ֑יִת וַיֵּ֖שֶׁב בְּתֹ֥וךְ הָעָֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
וישׁלחו ויקחו את ירמיהו מחצר המטרה ויתנו אתו אל גדליהו בן אחיקם בן שׁפן להוצאהו אל הבית וישׁב בתוך העם
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלְחוּ֩ וַיִּקְח֙וּ אֶֽת־יִרְמְיָ֜הוּ מֵחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֗ה וַיִּתְּנ֤וּ אֹתֹו֙ אֶל־גְּדַלְיָ֙הוּ֙ בֶּן־אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁפָ֔ן לְהֹוצִאֵ֖הוּ אֶל־הַבָּ֑יִת וַיֵּ֖שֶׁב בְּתֹ֥וךְ הָעָֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλαν καὶ ἔλαβον τὸν Ιερεμιαν ἐξ αὐλῆς τῆς φυλακῆς καὶ ἔδωκαν αὐτὸν πρὸς τὸν Γοδολιαν υἱὸν Αχικαμ υἱοῦ Σαφαν· καὶ ἐξήγαγον αὐτόν, καὶ ἐκάθισεν ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ.
Berean Study Bible
had Jeremiah brought ... - from the courtyard of the guard, and they turned him over - to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him home. So Jeremiah remained among his own people.
English Standard Version
sent and took Jeremiah from the court of the guard They entrusted him to Gedaliah the son of Ahikam son of Shaphan that he should take him home So he lived among the people
Holman Christian Standard Version
had Jeremiah brought from the guard's courtyard and turned him over to Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, to take him home. So he settled among his own people.
King James Version
Even they sent (8799), and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.
Lexham English Bible
And they sent and took Jeremiah from the courtyard of the guard and gave him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him to the house, so he stayed in the midst of the people.
New American Standard Version
they even sent and took Jeremiah out of the court of the guardhouse and entrusted him to Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him home. So he stayed among the people.
World English Bible
they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home: so he lived among the people.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile