Lectionary Calendar
Tuesday, May 28th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 52:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05592
has·sip·pîm
הַ֠סִּפִּים
the basins
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04289
ham·maḥ·tō·wṯ
הַמַּחְתּ֨וֹת
the fire pans
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04219
ham·miz·rā·qō·wṯ
הַמִּזְרָק֜וֹת
the bowls
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05518
has·sî·rō·wṯ
הַסִּיר֣וֹת
the caldrons
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04501
ham·mə·nō·rō·wṯ,
הַמְּנֹר֗וֹת
the lampstand
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
03709
hak·kap·pō·wṯ
הַכַּפּוֹת֙
the spoons
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04518
ham·mə·na·qi·yō·wṯ,
הַמְּנַקִי֔וֹת
the cups
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that [was]
Particle
02091
zā·hāḇ
זָהָב֙
of gold
Noun
02091
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
[in] gold
Noun
0834
wa·’ă·šer-
וַאֲשֶׁר־
and that [was]
Particle
03701
ke·sep̄
כֶּ֖סֶף
of silver
Noun
03701
kā·sep̄;
כָּ֑סֶף
[in] silver
Noun
03947
lā·qaḥ
לָקַ֖ח
took
Verb
07227
raḇ-
רַב־
the captain
Adjective
02876
ṭab·bā·ḥîm.
טַבָּחִֽים׃
of the guard
Noun

 

Aleppo Codex
ואת הספים ואת המחתות ואת המזרקות ואת הסירות ואת המנרות ואת הכפות ואת המנקיות אשר זהב זהב ואשר כסף כסף לקח־רב טבחים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־הַ֠סִּפִּים וְאֶת־הַמַּחְתֹּ֙ות וְאֶת־הַמִּזְרָקֹ֜ות וְאֶת־הַסִּירֹ֣ות וְאֶת־הַמְּנֹרֹ֗ות וְאֶת־הַכַּפֹּות֙ וְאֶת־הַמְּנַקִיֹ֔ות אֲשֶׁ֤ר זָהָב֙ זָהָ֔ב וַאֲשֶׁר־כֶּ֖סֶף כָּ֑סֶף לָקַ֖ח רַב־טַבָּחִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ואת הספים ואת המחתות ואת המזרקות ואת הסירות ואת המנרות ואת הכפות ואת המנקיות אשׁר זהב זהב ואשׁר כסף כסף לקח רב טבחים
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הַ֠סִּפִּים וְאֶת־הַמַּחְתֹּ֙ות וְאֶת־הַמִּזְרָקֹ֜ות וְאֶת־הַסִּירֹ֣ות וְאֶת־הַמְּנֹרֹ֗ות וְאֶת־הַכַּפֹּות֙ וְאֶת־הַמְּנַקִיֹ֔ות אֲשֶׁ֤ר זָהָב֙ זָהָ֔ב וַאֲשֶׁר־כֶּ֖סֶף כָּ֑סֶף לָקַ֖ח רַב־טַבָּחִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ τὰ σαφφωθ καὶ τὰ μασμαρωθ καὶ τοὺς ὑποχυτῆρας καὶ τὰς λυχνίας καὶ τὰς θυίσκας καὶ τοὺς κυάθους, ἃ ἦν χρυσᾶ χρυσᾶ καὶ ἃ ἦν ἀργυρᾶ ἀργυρᾶ, ἔλαβεν ὁ ἀρχιμάγειρος.
Berean Study Bible
- The captain of the guard also took away the basins, - censers, - sprinkling bowls, - pots, - lampstands, - pans, - and drink offering bowlsanything made of pure gold ... - or fine silver ....
English Standard Version
also the small bowls and the fire pans and the basins and the pots and the lampstands and the dishes for incense and the bowls for drink offerings What was of gold the captain of the guard took away as gold and what was of silver as silver
Holman Christian Standard Version
The commander of the guards took away the bowls, firepans, sprinkling basins, pots, lampstands, pans, and drink offering bowls - whatever was gold or silver.
King James Version
And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, took the captain of the guard away (8804).
Lexham English Bible
And the captain of the guard took⌊those made of solid gold⌋⌊those made of solid silver.
New American Standard Version
The captain of the guard also took away the bowls, the firepans, the basins, the pots, the lampstands, the pans and the drink offering bowls, what was fine gold and what was fine silver.
World English Bible
The captain of the guard took away the cups, the fire pans, the basins, the pots, the lampstands, the spoons, and the bowls; that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile