Lectionary Calendar
Tuesday, May 21st, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joshua 15:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַיְהִ֣י
And it came to pass
Verb
0935
bə·ḇō·w·’āh,
בְּבוֹאָ֗הּ
as she came
Verb
05496
wat·tə·sî·ṯê·hū
וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙
[unto him] that she moved him
Verb
07592
liš·’ō·wl
לִשְׁא֤וֹל
to ask
Verb
0853
mê·’êṯ-
מֵֽאֵת־
her
Accusative
01
’ā·ḇî·hā
אָבִ֙יהָ֙
father
Noun
07704
śā·ḏeh,
שָׂדֶ֔ה
a field
Noun
06795
wat·tiṣ·naḥ
וַתִּצְנַ֖ח
and she came to
Verb
05921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
off
Preposition
02543
ha·ḥă·mō·wr;
הַחֲמ֑וֹר
[her] donkey
Noun
0559
way·yō·mer-
וַיֹּֽאמֶר־
and said
Verb
lāh
לָ֥הּ
to
Preposition
03612
kā·lêḇ
כָּלֵ֖ב
Caleb
Noun
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
lāḵ.
לָּֽךְ׃
to
Preposition

 

Aleppo Codex
ויהי בבואה ותסיתהו לשאול מאת אביה שדה ותצנח מעל החמור ויאמר לה כלב מה לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י בְּבֹואָ֗הּ וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙ לִשְׁאֹ֤ול מֵֽאֵת־אָבִ֙יהָ֙ שָׂדֶ֔ה וַתִּצְנַ֖ח מֵעַ֣ל הַחֲמֹ֑ור וַיֹּֽאמֶר־לָ֥הּ כָּלֵ֖ב מַה־לָּֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בבואה ותסיתהו לשׁאול מאת אביה שׂדה ותצנח מעל החמור ויאמר לה כלב מה
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בְּבֹואָ֗הּ וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙ לִשְׁאֹ֤ול מֵֽאֵת־אָבִ֙יהָ֙ שָׂדֶ֔ה וַתִּצְנַ֖ח מֵעַ֣ל הַחֲמֹ֑ור וַיֹּֽאמֶר־לָ֥הּ כָּלֵ֖ב מַה־לָּֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι αὐτὴν καὶ συνεβουλεύσατο αὐτῷ λέγουσα αἰτήσομαι τὸν πατέρα μου ἀγρόν· καὶ ἐβόησεν ἐκ τοῦ ὄνου. καὶ εἶπεν αὐτῇ Χαλεβ τί ἐστίν σοι
Berean Study Bible
Later, Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off ... her donkey, Caleb asked her, "What would you like?"
English Standard Version
When she came to him she urged him to ask her father for a field And she got off her donkey and Caleb said to her What do you want
Holman Christian Standard Version
When she arrived, she persuaded Othniel to ask her father for a field. As she got off her donkey, Caleb asked her, "What do you want?
King James Version
And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
Lexham English Bible
When she came to him she urged him to ask her father for a field. So she dismounted from the donkey, and Caleb said to her, "What do you want
New American Standard Version
It came about that when she came {to him,} she persuaded him to ask her father for a field. So she alighted from the donkey, and Caleb said to her, "What do you want?"
World English Bible
It happened, when she came, that she had him ask her father for a field. She got off of her donkey, and Caleb said, "What do you want?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile