Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joshua 2:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַיְהִ֨י
And it came to pass
Verb
08179
haš·ša·‘ar
הַשַּׁ֜עַר
of the gate
Noun
05462
lis·gō·wr,
לִסְגּ֗וֹר
[about the time] of shutting
Verb
02822
ba·ḥō·šeḵ
בַּחֹ֙שֶׁךְ֙
at dark
Noun
0376
wə·hā·’ă·nā·šîm
וְהָאֲנָשִׁ֣ים
that the men
Noun
03318
yā·ṣā·’ū,
יָצָ֔אוּ
went out
Verb
03808
לֹ֣א
not
Adverb
03045
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
do I know
Verb
0575
’ā·nāh
אָ֥נָה
where
Adverb
01980
hā·lə·ḵū
הָלְכ֖וּ
went
Verb
0376
hā·’ă·nā·šîm;
הָֽאֲנָשִׁ֑ים
the men
Noun
07291
riḏ·p̄ū
רִדְפ֥וּ
Pursue them
Verb
04118
ma·hêr
מַהֵ֛ר
quickly
Adjective
0310
’a·ḥă·rê·hem
אַחֲרֵיהֶ֖ם
after
Adverb
03588
כִּ֥י
for
 
05381
ṯaś·śî·ḡūm.
תַשִּׂיגֽוּם׃
you shall overtake
Verb

 

Aleppo Codex
ויהי השער לסגור בחשך והאנשים יצאו לא־ידעתי אנה הלכו האנשים רדפו מהר אחריהם כי תשיגום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֙י הַשַּׁ֜עַר לִסְגֹּ֗ור בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ וְהָאֲנָשִׁ֣ים יָצָ֔אוּ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי אָ֥נָה הָלְכ֖וּ הָֽאֲנָשִׁ֑ים רִדְפ֥וּ מַהֵ֛ר אַחֲרֵיהֶ֖ם כִּ֥י תַשִּׂיגֽוּם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי השׁער לסגור בחשׁך והאנשׁים יצאו לא ידעתי אנה הלכו האנשׁים רדפו מהר אחריהם כי תשׂיגום
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֙י הַשַּׁ֜עַר לִסְגֹּ֗ור בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ וְהָאֲנָשִׁ֣ים יָצָ֔אוּ לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי אָ֥נָה הָלְכ֖וּ הָֽאֲנָשִׁ֑ים רִדְפ֥וּ מַהֵ֛ר אַחֲרֵיהֶ֖ם כִּ֥י תַשִּׂיגֽוּם׃
Greek Septuagint
ὡς δὲ ἡ πύλη ἐκλείετο ἐν τῷ σκότει, καὶ οἱ ἄνδρες ἐξῆλθον· οὐκ ἐπίσταμαι ποῦ πεπόρευνται· καταδιώξατε ὀπίσω αὐτῶν, εἰ καταλήμψεσθε αὐτούς.
Berean Study Bible
At dusk, when the gate was about to close, the men went out, and I do not know which way they went. Pursue them quickly, and you may catch them!"
English Standard Version
And when the gate was about to be closed at dark the men went out I do not know where the men went Pursue them quickly for you will overtake them
Holman Christian Standard Version
At nightfall, when the gate was about to close, the men went out, and I don't know where they were going. Chase after them quickly, and you can catch up with them!
King James Version
And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out (8804): whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
Lexham English Bible
And when it was time to shut the gate for the night⌋and I do not know where they went. Chase after them quickly, for you may catch up to them."
New American Standard Version
"It came about when {it was time} to shut the gate at dark, that the men went out; I do not know where the men went. Pursue them quickly, for you will overtake them."
World English Bible
It happened about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out. Where the men went, I don't know. Pursue them quickly; for you will overtake them."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile