Lectionary Calendar
Sunday, June 9th, 2024
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Judges 3:27

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַיְהִ֣י
when it came to pass
Verb
0935
bə·ḇō·w·’ōw,
בְּבוֹא֔וֹ
he was come
Verb
08628
way·yiṯ·qa‘
וַיִּתְקַ֥ע
that he blew
Verb
07782
baš·šō·w·p̄ār
בַּשּׁוֹפָ֖ר
a trumpet
Noun
02022
bə·har
בְּהַ֣ר
in the hill
Noun
0669
’ep̄·rā·yim;
אֶפְרָ֑יִם
of Ephraim
Noun
03381
way·yê·rə·ḏū
וַיֵּרְד֨וּ
and went down
Verb
05973
‘im·mōw
עִמּ֧וֹ
with
Preposition
01121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel him
Noun
04480
min-
מִן־
from
Preposition
02022
hā·hār
הָהָ֖ר
the mount
Noun
01931
wə·hū
וְה֥וּא
and he
Pronoun
06440
lip̄·nê·hem.
לִפְנֵיהֶֽם׃
before
Noun

 

Aleppo Codex
ויהי בבואו ויתקע בשופר בהר אפרים וירדו עמו בני ישראל מן ההר והוא לפניהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י בְּבֹואֹ֔ו וַיִּתְקַ֥ע בַּשֹּׁופָ֖ר בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיֵּרְד֙וּ עִמֹּ֧ו בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָהָ֖ר וְה֥וּא לִפְנֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בבואו ויתקע בשׁופר בהר אפרים וירדו עמו בני ישׂראל מן ההר והוא לפניהם
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בְּבֹואֹ֔ו וַיִּתְקַ֥ע בַּשֹּׁופָ֖ר בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיֵּרְד֙וּ עִמֹּ֧ו בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָהָ֖ר וְה֥וּא לִפְנֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἡνίκα ἦλθεν, Αωδ εἰς γῆν Ισραηλ καὶ ἐσάλπισεν ἐν κερατίνῃ ἐν τῷ ὄρει Εφραιμ καὶ κατέβησαν σὺν αὐτῷ οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἀπὸ τοῦ ὄρους καὶ αὐτὸς ἔμπροσθεν αὐτῶν καὶ ἐγένετο ἡνίκα ἦλθεν καὶ ἐσάλπισεν κερατίνῃ ἐν ὄρει Εφραιμ καὶ κατέβησαν σὺν αὐτῷ οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ αὐτὸς ἔμπροσθεν αὐτῶν
Berean Study Bible
- On arriving in Seirah, he blew the ram''s horn throughout the hill country of Ephraim. The Israelites ... came down with him from the hills, and he became their leader ....
English Standard Version
When he arrived he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim Then the people of Israel went down with him from the hill country and he was their leader
Holman Christian Standard Version
After he arrived, he sounded the ram's horn throughout the hill country of Ephraim. The Israelites came down with him from the hill country, and he became their leader.
King James Version
And it came to pass, when he was come (8800), that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
Lexham English Bible
And when he arrived he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites
New American Standard Version
It came about when he had arrived, that he blew the trumpet in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel went down with him from the hill country, and he {was} in front of them.
World English Bible
It happened, when he had come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he before them.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile