Lectionary Calendar
Saturday, June 1st, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Leviticus 4:27

TapClick Strong's number to view lexical information.
0518
wə·’im-
וְאִם־
And if
 
05315
ne·p̄eš
נֶ֧פֶשׁ
one
Noun
0259
’a·ḥaṯ
אַחַ֛ת
any
Adjective
02398
te·ḥĕ·ṭā
תֶּחֱטָ֥א
sin
Verb
07684
ḇiš·ḡā·ḡāh
בִשְׁגָגָ֖ה
through ignorance
Noun
05971
mê·‘am
מֵעַ֣ם
the people
Noun
0776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
common
Noun
06213
ba·‘ă·śō·ṯāh
בַּ֠עֲשֹׂתָהּ
in doing
Verb
0259
’a·ḥaṯ
אַחַ֨ת
any
Adjective
04687
mim·miṣ·wōṯ
מִמִּצְוֹ֧ת
of the things
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of the LORD
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
06213
ṯê·‘ā·śe·nāh
תֵעָשֶׂ֖ינָה
[ought] to be done
Verb
0816
wə·’ā·šêm.
וְאָשֵֽׁם׃
and be guilty
Verb

 

Aleppo Codex
ואם נפש אחת תחטא בשגגה מעם הארץ בעשתה אחת ממצות יהוה אשר לא תעשינה ואשם־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־נֶ֧פֶשׁ אַחַ֛ת תֶּחֱטָ֥א בִשְׁגָגָ֖ה מֵעַ֣ם הָאָ֑רֶץ ֠בַּעֲשֹׂתָהּ אַחַ֙ת מִמִּצְוֹ֧ת יְהוָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵעָשֶׂ֖ינָה וְאָשֵֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ואם נפשׁ אחת תחטא בשׁגגה מעם הארץ בעשׂתה אחת ממצות יהוה אשׁר לא תעשׂינה ואשׁם
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־נֶ֧פֶשׁ אַחַ֛ת תֶּחֱטָ֥א בִשְׁגָגָ֖ה מֵעַ֣ם הָאָ֑רֶץ ֠בַּעֲשֹׂתָהּ אַחַ֙ת מִמִּצְוֹ֧ת יְהוָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵעָשֶׂ֖ינָה וְאָשֵֽׁם׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ψυχὴ μία ἁμάρτῃ ἀκουσίως ἐκ τοῦ λαοῦ τῆς γῆς ἐν τῷ ποιῆσαι μίαν ἀπὸ πασῶν τῶν ἐντολῶν κυρίου, ἣ οὐ ποιηθήσεται, καὶ πλημμελήσῃ,
Berean Study Bible
And if one ... of the common people sins unintentionally and does what is prohibited ... - by any of the LORD''s commandments, he incurs guilt.
English Standard Version
If anyone of the common people sins unintentionally in doing any one of the things that by the Lord commandments ought not to be done and realizes his guilt
Holman Christian Standard Version
"Now if any of the common people sins unintentionally by violating one of the Lord's commands, does what is prohibited, and incurs guilt,
King James Version
And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done (8735), and be guilty (8804);
Lexham English Bible
"'If anyone⌋⌊violating⌋⌊violated
New American Standard Version
'Now if anyone of the common people sins unintentionally in doing any of the things which the Lord has commanded not to be done, and becomes guilty,
World English Bible
"‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and is guilty;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile