Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Micah 1:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
05674
‘iḇ·rî
עִבְרִ֥י
Pass you away
Verb
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to you
Preposition
03427
yō·wō·še·ḇeṯ
יוֹשֶׁ֥בֶת
inhabitant
Verb
08208
šā·p̄îr
שָׁפִ֖יר
of Saphir
Noun
06181
‘er·yāh-
עֶרְיָה־
naked
Noun
01322
ḇō·šeṯ;
בֹ֑שֶׁת
in shameful
Noun
03808
לֹ֤א
not
Adverb
03318
yā·ṣə·’āh
יָֽצְאָה֙
do .. .. ..
Verb
03427
yō·wō·še·ḇeṯ
יוֹשֶׁ֣בֶת
the inhabitant
Verb
06630
ṣa·’ă·nān,
צַֽאֲנָ֔ן
of Zaanan
Noun
05594
mis·paḏ
מִסְפַּד֙
lament
Verb
bêṯ
בֵּ֣ית
in
Preposition
01018
hā·’ê·ṣel,
הָאֵ֔צֶל
of Beth-ezel
Noun
03947
yiq·qaḥ
יִקַּ֥ח
he shall receive
Verb
04480
mik·kem
מִכֶּ֖ם
of you
Preposition
05979
‘em·dā·ṯōw.
עֶמְדָּתֽוֹ׃
his standing
Noun

 

Aleppo Codex
עברי לכם יושבת שפיר עריה בשת לא יצאה יושבת צאנן מספד־בית האצל יקח מכם עמדתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עִבְרִ֥י לָכֶ֛ם יֹושֶׁ֥בֶת שָׁפִ֖יר עֶרְיָה־בֹ֑שֶׁת לֹ֤א יָֽצְאָה֙ יֹושֶׁ֣בֶת צַֽאֲנָ֔ן מִסְפַּד֙ בֵּ֣יתהָאֵ֔צֶל יִקַּ֥ח מִכֶּ֖ם עֶמְדָּתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
עברי לכם יושׁבת שׁפיר עריה בשׁת לא יצאה יושׁבת צאנן מספד בית האצל יקח מכם עמדתו
Westminster Leningrad Codex
עִבְרִ֥י לָכֶ֛ם יֹושֶׁ֥בֶת שָׁפִ֖יר עֶרְיָה־בֹ֑שֶׁת לֹ֤א יָֽצְאָה֙ יֹושֶׁ֣בֶת צַֽאֲנָ֔ן מִסְפַּד֙ בֵּ֣יתהָאֵ֔צֶל יִקַּ֥ח מִכֶּ֖ם עֶמְדָּתֹֽו׃
Greek Septuagint
οἱ ἐν Γεθ, μὴ μεγαλύνεσθε· οἱ ἐν Ακιμ, μὴ ἀνοικοδομεῖτε ἐξ οἴκου κατὰ γέλωτα, γῆν καταπάσασθε κατὰ γέλωτα ὑμῶν. κατοικοῦσα καλῶς τὰς πόλεις αὐτῆς οὐκ ἐξῆλθεν κατοικοῦσα Σεννααν κόψασθαι οἶκον ἐχόμενον αὐτῆς, λήμψεται ἐξ ὑμῶν πληγὴν ὀδύνης.
Berean Study Bible
Depart in shameful nakedness, O dwellers of Shaphir. The dwellers of Zaanan will not come out. vvv Beth-ezel is in mourning; its support is taken from you.
English Standard Version
Pass on your way inhabitants of Shaphir in nakedness and shame the inhabitants of Zaanan do not come out the lamentation of Beth-ezel shall take away from you its standing place
Holman Christian Standard Version
Depart in shameful nakedness, you residents of Shaphir; the residents of Zaanan will not come out. Beth-ezel is lamenting; its support is taken from you
King James Version
Pass ye away (8798), thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.
Lexham English Bible
Pass on, you inhabitants of Shaphir, in naked shame. The inhabitants of Zaanan do not come forth; the wailing of Beth- ha-Ezel will take its protection from you.
New American Standard Version
Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The lamentation of Beth-ezel: "He will take from you its support."
World English Bible
Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won't come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile