Lectionary Calendar
Friday, May 17th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Nehemiah 5:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
01571
gam-
גַּם־
Also
Adverb
02684
ḥā·ṣə·nî
חָצְנִ֣י
my lap
Noun
05287
nā·‘ar·tî,
נָעַ֗רְתִּי
I shook
Verb
0559
wā·’ō·mə·rāh
וָֽאֹמְרָ֡ה
and said
Verb
03602
kā·ḵāh
כָּ֣כָה
So
Adverb
05287
yə·na·‘êr
יְנַעֵ֪ר
shake out
Verb
0430
hā·’ĕ·lō·hîm
הָֽאֱלֹהִ֟ים
God
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
every
Noun
0376
hā·’îš
הָאִישׁ֩
man
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
06965
yā·qîm
יָקִ֜ים
do performes
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
promise
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Pronoun
01004
mib·bê·ṯōw
מִבֵּיתוֹ֙
from his house
Noun
03018
ū·mî·ḡî·‘ōw,
וּמִ֣יגִיע֔וֹ
and from his labor
Noun
03602
wə·ḵā·ḵāh
וְכָ֛כָה
and even thus
Adverb
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
be
Verb
05287
nā·‘ūr
נָע֖וּר
he shaken out
Verb
07386
wā·rêq;
וָרֵ֑ק
and emptied
Adjective
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֨וּ
And said
Verb
03605
ḵāl
כָֽל־
all
Noun
06951
haq·qā·hāl
הַקָּהָ֜ל
the congregation
Noun
0543
’ā·mên,
אָמֵ֗ן
Amen
Adverb
01984
way·hal·lū
וַֽיְהַלְלוּ֙
and praised
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03069
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
The LORD
Noun
06213
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
And did
Verb
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
01697
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֥ר
promise
Noun
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
according to this
Pronoun

 

Aleppo Codex
גם חצני נערתי ואמרה ככה ינער האלהים את כל האיש אשר לא יקים את הדבר הזה מביתו ומיגיעו וככה יהיה נעור ורק ויאמרו כל הקהל אמן ויהללו את יהוה ויעש העם כדבר הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּם־חָצְנִ֣י נָעַ֗רְתִּי וָֽאֹמְרָ֡ה כָּ֣כָה יְנַעֵ֪ר הָֽאֱלֹהִ֟ים אֶת־כָּל־הָאִישׁ֩ אֲשֶׁ֙ר לֹֽא־יָקִ֜ים אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה מִבֵּיתֹו֙ וּמִ֣יגִיעֹ֔ו וְכָ֛כָה יִהְיֶ֥ה נָע֖וּר וָרֵ֑ק וַיֹּאמְר֙וּ כָֽל־הַקָּהָ֜ל אָמֵ֗ן וַֽיְהַלְלוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַיַּ֥עַשׂ הָעָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
גם חצני נערתי ואמרה ככה ינער האלהים את כל האישׁ אשׁר לא יקים את הדבר הזה מביתו ומיגיעו וככה יהיה נעור ורק ויאמרו כל הקהל אמן ויהללו את יהוה ויעשׂ העם כדבר הזה
Westminster Leningrad Codex
גַּם־חָצְנִ֣י נָעַ֗רְתִּי וָֽאֹמְרָ֡ה כָּ֣כָה יְנַעֵ֪ר הָֽאֱלֹהִ֟ים אֶת־כָּל־הָאִישׁ֩ אֲשֶׁ֙ר לֹֽא־יָקִ֜ים אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה מִבֵּיתֹו֙ וּמִ֣יגִיעֹ֔ו וְכָ֛כָה יִהְיֶ֥ה נָע֖וּר וָרֵ֑ק וַיֹּאמְר֙וּ כָֽל־הַקָּהָ֜ל אָמֵ֗ן וַֽיְהַלְלוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַיַּ֥עַשׂ הָעָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ τὴν ἀναβολήν μου ἐξετίναξα καὶ εἶπα οὕτως ἐκτινάξαι ὁ θεὸς πάντα ἄνδρα, ὃς οὐ στήσει τὸν λόγον τοῦτον, ἐκ τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ ἐκ κόπου αὐτοῦ, καὶ ἔσται οὕτως ἐκτετιναγμένος καὶ κενός. καὶ εἶπεν πᾶσα ἡ ἐκκλησία αμην, καὶ ᾔνεσαν τὸν κύριον· καὶ ἐποίησεν ὁ λαὸς τὸ ῥῆμα τοῦτο.
Berean Study Bible
I also shook out the folds of my robe and said, "May God - likewise shake out of His house and possession ... every man who does not keep - this promise. May such a man be shaken out and have nothing!" The whole assembly said, "Amen," and they praised - the LORD. And the people did as they had promised. ...
English Standard Version
I also shook out the fold of my garment and said So may God shake out every man from his house and from his labor who does not keep this promise So may he be shaken out and emptied And all the assembly said Amen and praised the Lord And the people did as they had promised
Holman Christian Standard Version
I also shook the folds of my robe and said, "May God likewise shake from his house and property everyone who doesn't keep this promise. May he be shaken out and have nothing! The whole assembly said, "Amen," and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.
King James Version
Also I shook my lap, and said (8799), So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out (8803), and emptied. And all the congregation said (8799), Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
Lexham English Bible
I also shook out my garment and said, "This is how God will shake out everyone from his house who will not keep this promise. So this is how his possessions will be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised Yahweh, and the people kept this promise.
New American Standard Version
I also shook out the front of my garment and said, "Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not fulfill this promise; even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised the Lord. Then the people did according to this promise.
World English Bible
Also I shook out my lap, and said, "So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn't perform this promise; even thus be he shaken out, and emptied." All the assembly said, "Amen," and praised Yahweh. The people did according to this promise.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile