Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Nehemiah 7:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
0428
’êl·leh
אֵ֣לֶּה ׀
These [are]
Pronoun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
Noun
04082
ham·mə·ḏî·nāh,
הַמְּדִינָ֗ה
of the province
Noun
05927
hā·‘ō·lîm
הָעֹלִים֙
that went up
Verb
07628
miš·šə·ḇî
מִשְּׁבִ֣י
out of the captivity
Noun
01473
hag·gō·w·lāh,
הַגּוֹלָ֔ה
of those who had been carried awa
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Particle
01540
heḡ·lāh,
הֶגְלָ֔ה
had carried away
Verb
05019
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶצַּ֖ר
Nebuchadnezzar
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
Noun
0894
bā·ḇel;
בָּבֶ֑ל
of Babylon
Noun
07725
way·yā·šū·ḇū
וַיָּשׁ֧וּבוּ
and came again
Verb
03389
lî·rū·šā·lim
לִֽירוּשָׁלִַ֛ם
to Jerusalem
Noun
03063
wə·lî·hū·ḏāh
וְלִיהוּדָ֖ה
and to Judah
Noun
0376
’îš
אִ֥ישׁ
every one
Noun
05892
lə·‘î·rōw.
לְעִירֽוֹ׃
to his city
Noun

 

Aleppo Codex
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵ֣לֶּה׀ בְּנֵ֣י הַמְּדִינָ֗ה הָעֹלִים֙ מִשְּׁבִ֣י הַגֹּולָ֔ה אֲשֶׁ֣ר הֶגְלָ֔ה נְבוּכַדְנֶצַּ֖ר מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל וַיָּשׁ֧וּבוּ לִֽירוּשָׁלִַ֛ם וְלִיהוּדָ֖ה אִ֥ישׁ לְעִירֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
אלה בני המדינה העלים משׁבי הגולה אשׁר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישׁובו לירושׁלם וליהודה אישׁ לעירו
Westminster Leningrad Codex
אֵ֣לֶּה׀ בְּנֵ֣י הַמְּדִינָ֗ה הָעֹלִים֙ מִשְּׁבִ֣י הַגֹּולָ֔ה אֲשֶׁ֣ר הֶגְלָ֔ה נְבוּכַדְנֶצַּ֖ר מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל וַיָּשׁ֧וּבוּ לִֽירוּשָׁלִַ֛ם וְלִיהוּדָ֖ה אִ֥ישׁ לְעִירֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ οὗτοι υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβάντες ἀπὸ αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας, ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ εἰς Ιουδα ἀνὴρ εἰς τὴν πόλιν αὐτοῦ
Berean Study Bible
These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles - carried away to Babylon by Nebuchadnezzar its king. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
English Standard Version
These were the people of the province who came up out of the captivity of those exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried into exile They returned to Jerusalem and Judah each to his town
Holman Christian Standard Version
These are the people of the province who went up among the captive exiles deported by King Nebuchadnezzar of Babylon. Each of them returned to Jerusalem and Judah, to his own town.
King James Version
These are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away (8689), and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his city;
Lexham English Bible
These are the people of the province who came up from captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar king of Babylon had carried into exile. They returned to Jerusalem and to Judah, each one to his city.
New American Standard Version
These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and Judah, each to his city,
World English Bible
These are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and to Judah, everyone to his city;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile