Lectionary Calendar
Wednesday, May 22nd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Nehemiah 8:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Verb
05166
nə·ḥem·yāh
נְחֶמְיָ֣ה
Nehemiah
Noun
01931
ה֣וּא
that
Pronoun
08660
hat·tir·šā·ṯā
הַתִּרְשָׁ֡תָא
[is] the Tirshatha
Noun
05830
wə·‘ez·rā
וְעֶזְרָ֣א
and Ezra
Noun
03548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן ׀
the priest
Noun
05608
has·sō·p̄êr
הַסֹּפֵ֡ר
the scribe
Verb
03881
wə·hal·wî·yim
וְהַלְוִיִּם֩
that the Levites
Adjective
0995
ham·mə·ḇî·nîm
הַמְּבִינִ֨ים
taught
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05971
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Noun
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Noun
05971
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Noun
03117
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם
day
Noun
06918
qā·ḏōš-
קָדֹֽשׁ־
[is] holy
Adjective
01931
הוּא֙
This
Pronoun
03068
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
your God
Noun
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
056
tiṯ·’ab·bə·lū
תִּֽתְאַבְּל֖וּ
do mourn
Verb
0408
wə·’al-
וְאַל־
nor
Adverb
01058
tiḇ·kū;
תִּבְכּ֑וּ
weep
Verb
03588
כִּ֤י
For
 
01058
ḇō·w·ḵîm
בוֹכִים֙
wept
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Noun
08085
kə·šā·mə·‘ām
כְּשָׁמְעָ֖ם
when they heard
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
Noun
08451
hat·tō·w·rāh.
הַתּוֹרָֽה׃
of the law
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר נחמיה הוא התרשתא ועזרא הכהן הספר והלוים המבינים את העם לכל העם היום קדש הוא ליהוה אלהיכם אל־תתאבלו ואל תבכו כי בוכים כל העם כשמעם את דברי התורה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר נְחֶמְיָ֣ה ה֣וּא הַתִּרְשָׁ֡תָא וְעֶזְרָ֣א הַכֹּהֵ֣ן׀ הַסֹּפֵ֡ר וְהַלְוִיִּם֩ הַמְּבִינִ֨ים אֶת־הָעָ֜ם לְכָל־הָעָ֗ם הַיֹּ֤ום קָדֹֽשׁ־הוּא֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֔ם אַל־תִּֽתְאַבְּל֖וּ וְאַל־תִּבְכּ֑וּ כִּ֤י בֹוכִים֙ כָּל־הָעָ֔ם כְּשָׁמְעָ֖ם אֶת־דִּבְרֵ֥י הַתֹּורָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר נחמיה הוא התרשׁתא ועזרא הכהן הספר והלוים המבינים את העם לכל העם היום קדשׁ הוא ליהוה אלהיכם אל תתאבלו ואל תבכו כי בוכים כל העם כשׁמעם את דברי התורה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר נְחֶמְיָ֣ה ה֣וּא הַתִּרְשָׁ֡תָא וְעֶזְרָ֣א הַכֹּהֵ֣ן׀ הַסֹּפֵ֡ר וְהַלְוִיִּם֩ הַמְּבִינִ֨ים אֶת־הָעָ֜ם לְכָל־הָעָ֗ם הַיֹּ֤ום קָדֹֽשׁ־הוּא֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֔ם אַל־תִּֽתְאַבְּל֖וּ וְאַל־תִּבְכּ֑וּ כִּ֤י בֹוכִים֙ כָּל־הָעָ֔ם כְּשָׁמְעָ֖ם אֶת־דִּבְרֵ֥י הַתֹּורָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Νεεμιας καὶ Εσδρας ὁ ἱερεὺς καὶ γραμματεὺς καὶ οἱ Λευῖται οἱ συνετίζοντες τὸν λαὸν καὶ εἶπαν παντὶ τῷ λαῷ ἡ ἡμέρα ἁγία ἐστὶν τῷ κυρίῳ θεῷ ἡμῶν, μὴ πενθεῖτε μηδὲ κλαίετε· ὅτι ἔκλαιεν πᾶς ὁ λαός, ὡς ἤκουσαν τοὺς λόγους τοῦ νόμου.
Berean Study Bible
Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were instructing - the people said to all of them, "This day is holy to the LORD your God. Do not mourn ... or weep." For all the people were weeping as they heard - the words of the Law.
English Standard Version
And Nehemiah who was the governor and Ezra the priest and scribe and the Levites who taught the people said to all the people This day is holy to the Lord your God do not mourn or weep For all the people wept as they heard the words of the Law
Holman Christian Standard Version
Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were instructing the people said to all of them, "This day is holy to the Lord your God. Do not mourn or weep." For all the people were weeping as they heard the words of the law.
King James Version
And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe (8802), and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep (8799). For all the people wept (8802), when they heard the words of the law.
Lexham English Bible
Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all of the people, "This day is holy to Yahweh your God. Do not mourn nor weep." For all of the people wept when they heard the words of the law.
New American Standard Version
Then Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest {and} scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, "This day is holy to the Lord your God; do not mourn or weep." For all the people were weeping when they heard the words of the law.
World English Bible
Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites who taught the people, said to all the people, "This day is holy to Yahweh your God. Don't mourn, nor weep." For all the people wept, when they heard the words of the law.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile