Lectionary Calendar
Tuesday, May 28th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 31:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
07617
way·yiš·bū
וַיִּשְׁבּ֧וּ
And captives
Verb
01121
ḇə·nê-
בְנֵי־
the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0802
nə·šê
נְשֵׁ֥י
[all] took the women
Noun
04080
miḏ·yān
מִדְיָ֖ן
of Midian
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
02945
ṭap·pām;
טַפָּ֑ם
their little ones
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0929
bə·hem·tām
בְּהֶמְתָּ֧ם
their livestock
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04735
miq·nê·hem
מִקְנֵהֶ֛ם
their flocks
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
02428
ḥê·lām
חֵילָ֖ם
their goods
Noun
0962
bā·zā·zū.
בָּזָֽזוּ׃
took the spoil
Verb

 

Aleppo Codex
וישבו בני ישראל את נשי מדין ואת טפם ואת כל בהמתם ואת כל מקנהם ואת כל חילם בזזו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁבּ֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־נְשֵׁ֥י מִדְיָ֖ן וְאֶת־טַפָּ֑ם וְאֵ֙ת כָּל־בְּהֶמְתָּ֧ם וְאֶת־כָּל־מִקְנֵהֶ֛ם וְאֶת־כָּל־חֵילָ֖ם בָּזָֽזוּ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁבו בני ישׂראל את נשׁי מדין ואת טפם ואת כל בהמתם ואת כל מקנהם ואת כל חילם בזזו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁבּ֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־נְשֵׁ֥י מִדְיָ֖ן וְאֶת־טַפָּ֑ם וְאֵ֙ת כָּל־בְּהֶמְתָּ֧ם וְאֶת־כָּל־מִקְנֵהֶ֛ם וְאֶת־כָּל־חֵילָ֖ם בָּזָֽזוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπρονόμευσαν τὰς γυναῖκας Μαδιαν καὶ τὴν ἀποσκευὴν αὐτῶν, καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν καὶ πάντα τὰ ἔγκτητα αὐτῶν καὶ τὴν δύναμιν αὐτῶν ἐπρονόμευσαν·
Berean Study Bible
The Israelites ... captured - the Midianite - women and their children -, and they plundered all their herds, - - flocks, - - and goods.
English Standard Version
And the people of Israel took captive the women of Midian and their little ones and they took as plunder all their cattle their flocks and all their goods
Holman Christian Standard Version
The Israelites took the Midianite women and their children captive, and they plundered all their cattle, flocks, and property.
King James Version
And the children of Israel took all the women of Midian captives (8799), and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.
Lexham English Bible
The Israelites
New American Standard Version
The sons of Israel captured the women of Midian and their little ones; and all their cattle and all their flocks and all their goods they plundered.
World English Bible
The children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their livestock, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile