Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Numbers 35:34

TapClick Strong's number to view lexical information.
03808
wə·lō
וְלֹ֧א
and not
Adverb
02930
ṯə·ṭam·mê
תְטַמֵּ֣א
do Defile
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
therefore the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
0859
’at·tem
אַתֶּם֙
you
Pronoun
03427
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִ֣ים
shall inhabit
Verb
bāh,
בָּ֔הּ
in
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
wherein
Particle
0589
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pronoun
07931
šō·ḵên
שֹׁכֵ֣ן
dwell
Verb
08432
bə·ṯō·w·ḵāh;
בְּתוֹכָ֑הּ
in the midst
Noun
03588
כִּ֚י
for
 
0589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
07931
šō·ḵên
שֹׁכֵ֕ן
dwell
Verb
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
in the midst
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
ולא תטמא את הארץ אשר אתם ישבים בה אשר־אני שכן בתוכה כי אני יהוה שכן־בתוך בני ישראל {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֧א תְטַמֵּ֣א אֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ יֹשְׁבִ֣ים בָּ֔הּ אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֣ן בְּתֹוכָ֑הּ כִּ֚י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה שֹׁכֵ֕ן בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
Masoretic Text (1524)
ולא תטמא את הארץ אשׁר אתם ישׁבים בה אשׁר אני שׁכן בתוכה כי אני יהוה שׁכן בתוך בני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֧א תְטַמֵּ֣א אֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ יֹשְׁבִ֣ים בָּ֔הּ אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֣ן בְּתֹוכָ֑הּ כִּ֚י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה שֹׁכֵ֕ן בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
Greek Septuagint
καὶ οὐ μιανεῖτε τὴν γῆν, ἐφ᾿ ἧς κατοικεῖτε ἐπ᾿ αὐτῆς, ἐφ᾿ ἧς ἐγὼ κατασκηνώσω ἐν ὑμῖν· ἐγὼ γάρ εἰμι κύριος κατασκηνῶν ἐν μέσῳ τῶν υἱῶν Ισραηλ.
Berean Study Bible
Do not defile the land - where you live and where dwell . For the LORD, dwell among the Israelites .... "
English Standard Version
You shall not defile the land in which you live in the midst of which I dwell for I the Lord dwell in the midst of the people of Israel
Holman Christian Standard Version
Do not make the land unclean where you live and where I reside; for I, Yahweh, reside among the Israelites."
King James Version
Defile not therefore the land which ye shall inhabit (8802), wherein I dwell (8802): for I the LORD dwell among the children of Israel.
Lexham English Bible
You will not defile the land on which you are living because I am living in the midst of it; I am Yahweh; I am living in the midst of the Israelites
New American Standard Version
'You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell; for I the Lord am dwelling in the midst of the sons of Israel.' """
World English Bible
You shall not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Yahweh, dwell in the midst of the children of Israel.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile