Lectionary Calendar
Thursday, May 16th, 2024
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Psalms 11:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
05329
lam·naṣ·ṣê·aḥ,
לַמְנַצֵּ֗חַ
To the chief Musician
Verb
01732
lə·ḏā·wiḏ
לְדָ֫וִ֥ד
[A Psalm] of David
Noun
03068
Yah·weh
בַּֽיהוָ֨ה ׀
In the LORD
Noun
02620
ḥā·sî·ṯî,
חָסִ֗יתִי
put I my trust
Verb
0349
’êḵ
אֵ֭יךְ
How
Adverb
0559
tō·mə·rū
תֹּאמְר֣וּ
say
Verb
05315
lə·nap̄·šî;
לְנַפְשִׁ֑י
to my soul
Noun
[nū·ḏū
[נוּדוּ
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
05110
(nū·ḏî,
(נ֝֗וּדִי
Flee
Verb
q)
ק)
 - 
 
02022
har·ḵem
הַרְכֶ֥ם
to Your mountain
Noun
06833
ṣip·pō·wr.
צִפּֽוֹר׃
[as] a bird
Noun

 

Aleppo Codex
למנצח לדודביהוה חסיתי איך־תאמרו לנפשי נודו הרכם צפור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד בַּֽיהוָ֙ה׀ חָסִ֗יתִי אֵ֭יךְ תֹּאמְר֣וּ לְנַפְשִׁ֑י נודו הַרְכֶ֥ם צִפֹּֽור׃
Masoretic Text (1524)
למנצח לדוד ביהוה חסיתי איך תאמרו לנפשׁי נודו הרכם צפור
Westminster Leningrad Codex
לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד בַּֽיהוָ֙ה׀ חָסִ֗יתִי אֵ֭יךְ תֹּאמְר֣וּ לְנַפְשִׁ֑י נודו הַרְכֶ֥ם צִפֹּֽור׃
Greek Septuagint
εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ. ἐπὶ τῷ κυρίῳ πέποιθα· πᾶς ἐρεῖτε τῇ ψυχῇ μου μεταναστεύου ἐπὶ τὰ ὄρη ὡς στρουθίον
Berean Study Bible
For the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge. So how can you say to me, "Flee like a bird to your mountain!
English Standard Version
In the Lord I take refuge how can you say to my soul Flee like a bird to your mountain
Holman Christian Standard Version
I have taken refuge in the Lord How can you say to me "Escape to the mountain like a bird!
King James Version
[[To the chief Musician (8764), A Psalm of David.] In the LORD put I my trust (8804): how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
Lexham English Bible
For the music director. Of David. In Yahweh I have taken refuge; how can you say to my soul, "Flee to your mountain like a bird"?
New American Standard Version
In the Lord I take refuge; How can you say to my soul, "Flee {as} a bird to your mountain;
World English Bible
In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile