the Week of Proper 26 / Ordinary 31
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1060 - γαμέω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to lead in marriage, take to wife
- to get married, to marry
- to give one's self in marriage
- to give a daughter in marriage
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
γᾰμέω,
fut. γαμέω Il. 9.388, 391, contr. γαμῶ A. Pr. 764, S. OT 1500, Ant. 750, E. Or. 1655, X. Cyr. 5.2.12, etc.; later γαμήσω Plu. 2.386c, Luc. Rh. Proverbs 8:1-36 (for γαμήσεις Tim. 52 leg. γαμησείεις): aor. 1 ἔγημα Il. 14.121, etc.; later ἐγάμησα LXX Ezra 10:3, Mark 6:17, Luc. D Deor. 5.4, etc. (cf. infr. 11.2): pf. γεγάμηκα Ar. Lys. 595, Pl. Lg. 877e: plpf. ἐγεγαμήκει Th. 1.126: — Med., fut. γαμέσσεται Il. 9.394 codd., Att. γαμοῦμαι E. Ph. 1673, Ar. Th. 900, later γαμήσομαι Plu. Art. 26, etc.: aor. ἐγημάμην Od. 16.392, Anacr. 86, Isaiah 5:5, etc.: — Pass., fut. γαμηθήσομαι J. AJ 6.13.8, Ant.Lib. 1.2, D.C. 58.3, Hld. 5.30, etc.: aor. ἐγαμήθην D.H. 11.34, Str. 10.4.20, etc.: poet. shortd. γαμεθεῖσα v.l. in Theoc. 8.91, cf. Eust. 758.52: pf. γεγάμημαι X. An. 4.5.24, D. 36.32: plpf. ἐγεγάμητο App. BC 4.23: (γάμος): — I
1. marry, i.e. take to wife, of the man, Ἀδρήστοιο δ' ἔγημε θυγατρῶν one of his daughters, Il. 14.121; ἔνθα δ' ἔγημε γυναῖκα Od. 15.241; γ. γυναῖκα ἐς οἰκία, like ἄγεσθαι, Hdt. 4.78: c. acc. cogn., γάμον γαμεῖν A. Pr. 764, 909; τὸν Ἑλένης γάμον.. γήμας E. IA 467; γῆμαι γέκτρα βασιλέως the king's daughter, Id. Med. 594: rarely c. dupl. acc., γάμους τοὺς πρώτους ἐγάμεε Κύρου δύο θυγατέρας (for πρῶτον ἐγάμεε.. θυγατέρας) Hdt. 3.88, cf. E. Tr. 357; also γάμῳ γ. marry in lawful wedlock, D. 39.26; ἐκ κακοῦ, ἐξ ἀγαθοῦ γῆμαι, marry a wife of mean or noble stock, Thgn. 189, 190; ἐκ μειόνων X. Hier. 1.28; ἐκ γενναίων E. Andr. 1279; παρά τινος ib. 975, Pl. Plt. 310c; ἐπὶ θυγατρὶ γ. ἄλλην γυναῖκα set a stepmother over one's daughter, Hdt. 4.154, cf. E. Alc. 372; ἐπὶ δέκα ταλάντοις τινὰ γαμεῖν marry a wife with a dowry of ten talents, And. 4.13.
2. of mere sexual intercourse, take for a paramour, Od. 1.36, Luc. Asin. 32; γ. βιαίως σκότιον λέχος E. Tr. 44.
3. later of the woman, ἐὰν γαμήσῃ ἄλλον Mark 10:12 : abs., 1 Corinthians 7:28.
II Med., give oneself or one's child in marriage:
1 of the woman, give herself in marriage, i.e. wed, c. dat., γαμέεσθαι τῷ ὅτεῴ τε πατὴρ κέλεται Od. 2.113; γημαμένη ᾧ υἷϊ· ὁ δ' ὃν πατέρ' ἐξεναρίξας γῆμεν 11.273: abs., Hdt. 4.117; σοὶ μὲν γαμεῖσθαι μόρσιμον, γαμεῖν δ' ἐμοί A. Fr. 13; εἰς τύρανν' ἐγημάμην I married into a royal house, E. Tr. 474; γήματο δ' εἰς Μαραθῶνα, i. e. she married Herodes of Marathon, IG 14.1389 i 5 (ἥν τ' ἐγήματο is f.l. for ἥ τ' ἐγ. in E. Med. 262): ironically of a henpecked husband, κεῖνος οὐκ ἔγημεν ἀλλ' ἐγήματο Anacr. 86; so Medea to Jason, μῶν γαμοῦσα.. σέ; did I marry you? E. Med. 606; ἐγημάμην, of a man marrying a rich wife, Antiph. 46; γαμεῖται ἕκαστος (sens. obsc.) Luc. VH 1.22; ὁ γαμηθεὶς ὡς παρθένος κἄπειτα γενόμενος ἀνήρ Phld. Sign. 2; incorrectly, in later writers, γημάμενος Apollod. 3.12.6, cf. Q.S. 1.728.
2. of parents, get their children married, betroth them, get a wife for the son, Πηλεύς θήν μοι ἔπειτα γυναῖκα γαμέσσεται αὐτός (where Aristarch. γε μάσσεται will seek or make suit for) Il. 9.394: — Act. aor. 1 ἐγάμησα in this sense, Men. 885.
III Pass., to be taken to wife: hence, marry a husband, Il.cc. ad init., PGrenf. 2.76.11 (iv A. D.), etc.; rarely in correct authors, Poll. 3.45.
γαμέω, γάμω; imperfect ἐγάμουν (Luke 17:27); 1 aorist ἔγημα (the classic form (Matthew 22:25 L T Tr WH); Luke 14:20; 1 Corinthians 7:28a R G, 28b) and ἐγάμησα (the later form, Matthew 5:32; (
1. used of the man, as in Greek writings from Homer down, to lead in marriage, take to wife;
a. with the addition of γυναῖκα or other accusative: Matthew 5:32 (here WH brackets the clause); Matthew 19:9; Mark 6:17; Mark 10:11; Luke 14:20; Luke 16:18.
b. without a case, absolutely to get married, to marry, (cf. Buttmann, 145 (127)): Matthew 19:10; Matthew 22:25, 30; Matthew 24:38; Mark 12:25; Luke 17:27; Luke 20:34; 1 Corinthians 7:28, 33; (Aelian v. h. 4, 1; οἱ γεγαμηκοτες, Xenophon, Cyril 1, 2, 4; opposed to ἄγαμοι, Xenophon, symp. 9, 7). Passive and middle γαμέομαι τίνι, of women (Latinnubere alicui, cf. Buttmann, § 133, 8), to give oneself in marriage (Winer's Grammar, § 38, 3): 1 aorist passive, Mark 10:12 (where L T Tr WH γαμήσῃ ἄλλον for R G γαμηθῇ ἄλλῳ); 1 Corinthians 7:39.
2. contrary to Greek usage, the active γαμεῖν is used of women, to give oneself in marriage; and a. with the accusative: Mark 10:12 L T Tr WH (see above);
b. absolutely: 1 Corinthians 7:28, 34: (ἡ γαμήσασα, opposed to ἡ ἄγαμος); 1 Timothy 5:11, 14.
3. absolutely of both sexes: 1 Timothy 4:3; 1 Corinthians 7:9f, 36 (γαμείτωσαν, namely, the virgin and he who seeks her to wife). In the O. T. γαμεῖν occurs only in 2 Macc. 14:25.
STRONGS NT 1060a: γαμίζω γαμίζω; (passive, present γαμίζομαι; imperfect ἐγαμιζομην); (γάμος); to give a daughter in marriage: 1 Corinthians 7:38a (L T Tr WH, 38{b}) G L T Tr WH; passive: Matthew 22:30 L T Tr WH; (Matthew 24:38 T WH); Mark 12:25; Luke 17:27; Luke 20:35 (WH marginal reading γαμίσκονται). (The word is mentioned in Apoll. de constr. 3, 31, p. 280, 10, Bekker edition). (Compare: ἐκγαμίζω.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
* γαμέω , ῶ ,
[in LXX: Ezra 10:3, 2 Maccabees 14:25, 4 Maccabees 16:9 *;]
to marry;
1. of the man, to marry, take to wife (ducere): absol., Matthew 19:10; Matthew 22:25; Matthew 22:30; Matthew 24:38, Mark 12:25, Luke 17:27; Luke 20:34-35, 1 Corinthians 7:28; 1 Corinthians 7:33; c. acc: Matthew 5:32; Matthew 19:9, Mark 6:17; Mark 10:11, Luke 14:20; Luke 16:18.
2, Of the woman,
(a) mid. (and in late writers, pass.), to give oneself in marriage, marry (nubere): 1 Corinthians 7:39;
(b) in Hellenistic (M, Pr., 159), act. (as of the man), to marry: absol., 1 Corinthians 7:28; 1 Corinthians 7:34, 1 Timothy 5:11; 1 Timothy 5:14; c. acc, Mark 10:12.
(3) Of both sexes: absol., 1 Timothy 4:3, 1 Corinthians 7:9-10; 1 Corinthians 7:36.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
The verb is used in its ordinary classical sense of ";take to wife"; in a will of B.C. 285–4, P Eleph 2.8, where provision is made in the event of certain of the testator’s sons’ marrying and being divorced—γημάντων δὲ καὶ καταχωρισθέντων —the property will belong jointly to all his sons. Cf. for the same absolute use a question addressed by a man to the Oracle of Zeus-Helios-Sarapis, P Oxy IX. 1213.4 (ii/A.D.) ἀξιοῖ Μένανδρος [εἰ ] δέδοταί μοι γαμῆσαι , ";M. asks, is it granted me to marry?"; (Ed.). So P Flor III. 332.24 (ii/A.D.) ἐπεὶ δὲ νῦν Νῖλος ὁ υἱὸς αὐτῆς γαμεῖν μέλλει , and with object, Audollent 78 μήποτ᾽ αὐτὸν γῆμαι ἄλλην γυναῖκα . The use of γαμεῖσθαι to denote the bride’s part in a wedding has rather fallen out of use in Hellenistic, but it not infrequently survives in the legal language of marriage-contracts, e.g. P Oxy III. 496.5 (A.D. 127) ἡ [τῆς ] γαμουμένης μάμμη Θαὶς κτλ ., ib. VI. 905.10 (A.D. 170) (= Selections, p. 86) καὶ ὁ γαμῶν ἐπι ]χορηγείτω τῇ γαμουμένῃ τὰ δέοντα , and even P Lips I. 41.11 (about the end of iv/A.D.) where, with reference to the bridal gifts, the bridegroom, after the marriage has been completed, is described as οὐ τὰ ἑαυτοῦ ἐπικομιζόμενος μόνον , ἀλ ̣λ ̣α ̣̣ κ ̣α ̣[ί ] τινα ̣ [τ ]ῆς γη ̣[μ ]αμέν [η ]̓ : see further Proleg. p. 159. For the passive, cf. P Oxy X. 1266.16 (A.D. 98) τὴν δὲ τοῦ υἱοῦ μητέρα Θερμούθιον γεγαμῆσθαί μοι τῷ β ̄ (ἔτει ) Δομιτιανοῦ , P Grenf II. 76.11 (deed of separation—A.D. 305–6) ἀλλ᾽ ἐξεῖναι αὐτῇ ἀποστῆ [ναι .καὶ ] γαμηθῆναι ὡς ἂν βουληθῇ . Γαμετή , ";wife,"; is common—P Tebt I. 104.17 (B.C. 92) ὅσα προσήκει γυναικὶ γαμετῆι , PSI I. 64.4 (? i/B.C.) συνοικ [ήσουσά σοι ὡ ]ς γνησ ̣[ία ] γαμετή , P Oxy IV. 795.4 (A.D. 81–96) γ ]ᾳμετὴν φερνὴν προσφερομένην δα [κτύλιον ] χρυσοῦν τεταρτῶ [ν , and OGIS 206.9 Ἀκύλα . . . εὐξάμενος ῥῶσιν καὶ τέκνοις καὶ γαμετῇ . This noun and σύμβιος have considerably trenched on the ground of the less explicit γυνή .
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.