Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #2325 - θερίζω

Transliteration
therízō
Phonetics
ther-id'-zo
Origin
from (G2330) (in the sense of the crop)
Parts of Speech
Verb
TDNT
3:132,332
Definition
Thayer's
  1. to reap, harvest
  2. proverbial expression for sowing and reaping
  3. cut off, destroy
    1. as crops are cut down with a sickle
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 2790 ‑ חָרֵשׁ (khaw‑rash');  5927 ‑ עָלָה (aw‑law');  6998 ‑ קָטַף (kaw‑taf');  7114 ‑ קָצַר (kaw‑tsar');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (24)
Matthew
3
Luke
3
John
4
1 Corinthians
1
2 Corinthians
2
Galatians
7
James
1
Revelation
3
NAS (22)
Matthew
3
Luke
3
John
4
1 Corinthians
1
2 Corinthians
2
Galatians
4
James
2
Revelation
3
HCS (21)
Matthew
3
Luke
3
John
4
1 Corinthians
1
2 Corinthians
2
Galatians
4
James
1
Revelation
3
BSB (21)
Matthew
3
Luke
3
John
4
1 Corinthians
1
2 Corinthians
2
Galatians
4
James
1
Revelation
3
ESV (21)
Matthew
3
Luke
3
John
4
1 Corinthians
1
2 Corinthians
2
Galatians
4
James
1
Revelation
3
WEB (24)
Matthew
3
Luke
2
John
4
1 Corinthians
1
2 Corinthians
2
Galatians
7
James
1
Revelation
4
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

θεριìδω

no Definition found

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

θερίζω

(< θέρος ),

[in LXX chiefly for H7114;]

to reap: Matthew 6:26, Luke 12:24, James 5:4; fig., Matthew 25:24; Matthew 25:26, Luke 19:21-22, John 4:36-38, 2 Corinthians 9:6, Galatians 6:7; Galatians 6:9, Revelation 14:15; c. acc, τ . σαρκικά , 1 Corinthians 9:11; φθοράν , ζωὴν αἰώνιον , Galatians 6:8; τ . γῆν , Revelation 14:16.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

An interesting example of this verb is found in P Magd 12.12 (B.C. 217), where a farmer, finding himself expelled by the proprietors from his holding on the approach of harvest, on the ground that his contract had not been properly sealed, petitions that they should not be allowed to reap the crops until the case had been decided—ἕως δὲ τοῦ διέξοδον λαβεῖν τὴν κρίσιν μὴ θερίζειν αὐτούς. See also P Fay 112.9 ff. (A.D. 99) where the considerable, but illiterate, landowner Gemellus writes to his nephew—τὼν ὤγμ [ον ] (l. τὸν ὄγμ [ον ]) τῆς Ἀπιάδος ἕως σήμερον οὐ ἐθέρ [ι ]σας ἀλ ̣λ ̣᾽ ἠμέληκας αὐτοῦ καὶ μέχρι τούτου τω ̣̣ ἥμυσυ αὐτοῦ ἐθέρισας, ";up to today you have not harvested the field at Apias, but have neglected it, and so far have only harvested the half"; (Edd.) : cf. ib. 120.7 (c. A.D. 100). Other exx. are P Flor I. 80.7 (i/ii A.D.) ὁμολογοῦμ [ε ]ν παρέξειν ἡμᾶς θερίζοντες (l.—τας) οὓς ἔχεις [π ]υρίνους σπόρους, BGU I.349.10 (A.D. 313) ἐμοῦ δαὶ (l. δὲ) τοῦ μισθωσαμένου θερίζουτος τῷ μισθῷ, and Ostr 1302.6 ἐξ ὧν ἄνδ (ρες) α ̄ θερίζ (οντες) θρύα (";rushes";). See also the alphabetical acrostic, Kaibel 1039.15 where under Ο we have—

Οὐκ ἔστι μ [ ] σπείραντα θερίσαι κάρπιμα.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
εθέριζον εθέρισαν εθερίσατε εθερισθη εθερίσθη ἐθερίσθη θεριζειν θερίζειν θεριζεις θερίζεις θερίζητε θεριζόμενος θερίζοντας θερίζοντος θεριζόντων θερίζουσι θεριζουσιν θερίζουσιν θεριζω θερίζω θεριζων θερίζων θερίζωσι θερινής θερινόν θερινώ θεριούσι θεριούσιν θερισαι θερίσαι θερισαντων θερισάντων θερισει θερίσει θερισθή θερισομεν θερίσομεν θερισον θέρισον etheristhe etheristhē etherísthe etherísthē therisai therísai therisanton therisantōn therisánton therisántōn therisei therísei therisomen therísomen therison thérison therizein therízein therizeis therízeis therizo therizō therízo therízō therizon therizōn therízon therízōn therizousin therízousin
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: