Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #3148 - μάστιξ

Transliteration
mástix
Phonetics
mas'-tix
Origin
probably from the base of (G3145) (through the idea of contact)
Parts of Speech
Noun Feminine
TDNT
4:518,571
Definition
Thayer's
  1. a whip, scourge
  2. metaph. a scourge, plague
    1. a calamity, misfortune, esp. sent by God to discipline or punish
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 4341 ‑ מַכְאֹבָה (mak‑obe', mak‑obe', mak‑o‑baw');  5061 ‑ נֶגַע (neh'‑gah);  5222 ‑ נֵכֶה (nay‑keh');  6763 ‑ צַלְעָה (tsay‑law', tsal‑aw');  7626 ‑ שֵׁבֶט (shay'‑bet);  7752 ‑ שׁוֹט (shote);  8201 ‑ שֶׁפֶט (sheh'‑fet);  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (6)
Mark
3
Luke
1
Acts
1
Hebrews
1
NAS (6)
Mark
3
Luke
1
Acts
1
Hebrews
1
HCS (6)
Mark
3
Luke
1
Acts
1
Hebrews
1
BSB (6)
Mark
3
Luke
1
Acts
1
Hebrews
1
ESV (5)
Mark
3
Acts
1
Hebrews
1
WEB (6)
Mark
3
Luke
1
Acts
1
Hebrews
1
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

μάστ-ιξ, ῑγος, ἡ,

I whip, scourge, mostly for driving horses, Il. 5.748, etc.; μ. λιγυρῇ 11.532; ἵππου μ. horse- whip, Hdt. 4.3; λιγυρὰ μ. διπλῆ S. Aj. 242 (anap.); later, scourge, ὑπὸ μαστίγων διαβαίνειν to cross under the lash, of soldiers flogged on, Hdt. 7.56, cf. 103; τοξεύειν ὑπὸ μ. X. An. 3.4.25; τῇ μ. κνάπτειν Cratin. 275; μάστιγ' ἔχων whip in hand, Ar. Th. 933, Phryn.Com. 36.

II metaph., scourge, plague, μάστιξ Διός Il. 12.37, 13.812; μάστιγι θείᾳ.. ἐλαύνομαι A. Pr. 682; πληγεὶς θεοῦ μάστιγι Id. Th. 608; διπλῇ μ., τὴν Ἄρης φιλεῖ, i.e. fire and sword, Id. Ag. 642; μ. [Θεοῦ ], of sickness, Mark 5:34; cf. Mark 3:10 (pl.); but μάστιξ Πειθοῦς the lash of eloquence, Pi. P. 4.219: Ion. μάστις (q. v.): μάστιγξ is not found.

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

μάστιξ , -ιγος , ,

[in LXX for H7752, etc.;]

a whip, scourge: Acts 22:24, Hebrews 11:36; metaph., of disease or suffering as a divine chastisement (cf. Psalms 89:33, Proverbs 3:12, 2 Maccabees 9:11), Mark 3:10; Mark 5:29; Mark 5:34, Luke 7:21.


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

For the literal sense cf. P Leid Wi. 32 (ii/iii A.D.) (= II. p. 85, cf. p. 166) μάστιγας. . . Αἰγυπτίας, ";Egyptian whips,"; such as many of the Egyptian gods are depicted carrying, and the magic tablet PSI I. 28.4 (iii/iv A.D. ?) πικραῖς μάστιξιν, borne by the Erinyes. For the metaphorical sense (Mark 3:10 al. ), which is found as early as Homer, cf. the Phrygian inscr. C. and B. ii. p. 520, No. 361 ὃς δ᾽ ἂν ἐπιχειρήσει ἕτερον ἐπεισενενκεῖν (";to bring in another body";), λήψεται παρὰ τοῦ ἀθανάτου θεοῦ μάστειγα αἰώνιον, where the editor remarks that ";the concluding formula is unique, but seems on the whole to be Chr(istian)"; : see further Diels Berliner Sitzungsberichte, 1901, p. 199 f. Μαστιγοφόρος in the sense of ";policeman"; is found, in PTebt I. 179 (late ii/B.C.).

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
μαστιγας μαστιγάς μάστιγας μάστιγες μάστιγι μαστιγος μάστιγος μάστιγός μαστιγων μαστίγων μάστιξ μάστιξι μαστιξιν μάστιξιν mastigas mástigas mastigon mastigōn mastígon mastígōn mastigos mástigos mástigós mastixin mástixin
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
μαστίζω
Next Entry
μαστός