Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #3439 - μονογενής

Transliteration
monogenḗs
Phonetics
mon-og-en-ace
Origin
from (G3441) and (G1096)
Parts of Speech
Adjective
TDNT
4:737,606
Definition
Thayer's
  1. single of its kind, only
    1. used of only sons or daughters (viewed in relation to their parents)
    2. used of Christ, denotes the only begotten son of God
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 3173 ‑ יָחִיד (yaw‑kheed');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (9)
Luke
3
John
4
Hebrews
1
1 John
1
NAS (15)
Luke
3
John
8
Hebrews
2
1 John
2
HCS (9)
Luke
3
John
4
Hebrews
1
1 John
1
BSB (9)
Luke
3
John
4
Hebrews
1
1 John
1
ESV (8)
Luke
2
John
4
Hebrews
1
1 John
1
WEB (10)
Luke
3
John
5
Hebrews
1
1 John
1
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

μονο-γενής, ές,

I

1. and Ion. μουνο-, (γένος) the only member of a kin or kind: hence, generally, only, single, παῖς Hes. Op. 376, Hdt. 7.221, cf. John 1:14, Ant.Lib. 32.1; of Hecate, Hes. Th. 426.

2. unique, of τὸ ὄν, Parm. 8.4; εἷς ὅδε μ. οὐρανὸς γεγονώς Pl. Ti. 31b, cf. Procl. Inst. 22; θεὸς ὁ μ. Sammelb. 4324.15.

3. μ. αἷμα one and the same blood, dub. l. in E. Hel. 1685.

4. Gramm., having one form for all genders, A.D. Adv. 145.18.

5. name of the foot, Heph. 3.3.

II

1. Adv. - νῶς, φέρεται μ. ἐν ἑνὶ τόπῳ grows only in one place, Peripl.M.Rubr. 56, cf. 11.

2. in a unique manner, Aët. 15.13,14.

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

μονογενής , -ές

(< μόνος , γένος ),

[in LXX: Judges 11:34, Psalms 22:20; Psalms 25:16; Psalms 35:17 (H3173), Tobit 3:15; Tobit 6:10; Tobit 6:14; Tobit 8:17, Wisdom of Solomon 7:22, Baruch 4:16 *;]

only, only begotten (DCG, ii, 281), of sons and daughters : Luke 7:12; Luke 8:42; Luke 9:38, Hebrews 11:17; of Christ, John 3:16; John 3:18, 1 John 4:9; μ . παρὰ πατρός , John 1:14; μ . θεός , John 1:18.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

The phrase νοῶν καὶ φρονῶν is common in wills of both the Ptolemaic and the Roman periods, e.g. P Petr I. 16 (1).12 (B.C. 237) τάδε διέθετο νοῶν καὶ φρονῶν Μένιππος, P Oxy I. 104.4 (A.D. 96), ib. III. 491.2 (A.D. 126), the testator thus certifying himself as ";being sane and in his right mind"; : contrast the imprecation, Wünsch AF p. 20.59 (iii/A.D., βασάνισον αὐτῶν τὴν διάνοιαν τὰς φρένας τὴν αἴσθησιν ἵνα μὴ νοῶσιν τί π [ο ]ιῶσιν. With 2 Timothy 2:7 we may compare the sepulchral inscr. Kaibel 278.3 καὶ σὺ | ἐρχόμε [ν ]ο [ς ] π [α ]ρ᾽ ὁδῷ τὸ [ν ] φίλον ὄντα νόει, ";et tu quoque qui praeteris nosce amicum tibi esse."; For the meaning ";perceive,"; ";understand,"; cf. further BGU I. 114i. 9 (A.D. 117) νοοῦμεν ὅτι αἱ παρακαταθῆκαι προῖκές εἰσιν, and for the meaning ";purpose,"; cf. P Par 63xi. 61 (B.C. 165) τοὺς καθ᾽ ὁντινοῦν τρόπον νοοῦντάς τί σοι ἀντίον, Preisigke 5235.7 (A.D. 12) π ]λείους μοι πληγὰς ἐνέτεινε [ν ] [ξέλα ]σίν μοι νοησάμε [νο ]ς. See also P Rein 16.34 (B.C. 109) a legal execution against two men—παρ᾽ οὗ ἂν αὐτῶν νοῆται καὶ ἐκ τῶν ὑ [παρχόντων ] αὐτοῖς [πάντων ], ";tant sur leurs personnes que sur la totalité de leurs biens"; (Ed.).

In Romans 1:20 Field (Notes, p. 151) understands νοούμενα as ";‘ conceived’—apprehended by the mind."; MGr νοιώθω, ";perceive,"; ";notice,"; ";feel.";

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
μονογενη μονογενή μονογενῆ μονογενης μονογενής μονογενὴς μονογενους μονογενούς μονογενοῦς μονόζωνοι μονοζώνοις μονόζωνον μονόζωνος μονοζώνους μονόκερος μονοκέρωτος μονοκερώτων μονομαχήσομεν monogene monogenê monogenē monogenē̂ monogenes monogenēs monogenḗs monogenḕs monogenous monogenoûs
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
μονή
Next Entry
μόνον