the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #5006 - ταλαντιαῖος
- a weight or worth of a talent
- a talent of silver weighed about 100 pounds (45 kg)
- a talent of gold, 200 pounds (91 kg)
τᾰλαντ-ιαῖος, α, ον, worth a talent, οἶκος D. 27.64; κτῆσις Plb. 23.4.3; νοσήματα τ. costing a talent, prob. in fee to the physician, Alc.Com. 12.
2. of persons, worth a talent, i.e. possessed of one, Crates Com. 32; ἔγγυοι τ. giving surety to the amount of a talent, Arist. Oec. 1350a19.
II weighing a talent, ξύλον Id. Cael. 311b3; λιθοβόλος τ. an engine throwing stones of a talent weight, Plb. 9.41.8 codd.; πετροβόλος τ. Ph. Bel. 85.2.
2. in which the prize is a talent, ἀγών CIG 2810.18 (Aphrodisias).
ταλαντιαῖος, ταλαντιαία, ταλαντιαιον (τάλαντον, which see; like δραχμιαῖος, στιγμιαιος, δακτυλιαιος, λιτριαιος, etc.; see Lob. ad Phryn., p. 544), of the weight or worth of a talent: Revelation 16:21. (Demosthenes, Aristotle, Polybius, Diodorus, Josephus, Plutarch, others.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
* ταλαντιαῖος , -α , -ον
(< τάλαντον ),
(a) worth a talent;
(b) of a talent's weight: Revelation 16:21.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
";therefore."; For τοίνυν after the first word of the sentence as in 1 Corinthians 9:26 (and in classical usage), cf. P Oxy III. 471.44 (speech of an advocate—ii/A.D.) συνφέ [ρει τοί ]νυν τοὔλαττο [ν μόν ]ον ὁμολογεῖν, ";it is best therefore to acknowledge only the lesser fault,"; ib. X. 1252 Verso.18 (A.D. 288–95) αὐτὸς τοίνυν ἐγώ, ἡγ [ε ]μὼν κύριε, ὑ [πογυώ ]ς ̣ χειροτονη [θείς, ";I myself therefore, my lord praefect, having been recently appointed"; (Edd.), and ib. VI. 902.10 (c. A.D. 465) ἐπὶ τοίνυν οἱ ἔκδικοι ἐπενοήθησαν ἐν ταῖς πόλεσειν, ";therefore, since advocates have been devised in the cities"; (Edd.). The word comes first, as in Luke 20:25, Hebrews 13:13, in ib. 940.3 (v/A.D.) τοίνυν, ὡς ἀνωτέρω εἴρηται, καταξίωσον ἐπέχειν τοῦ λογισμοῦ, ";therefore, as stated above, please to delay the account-taking"; (Edd.) : see also the mime ib. III. 413.225 (ii/A.D.) τοίνυν τὰ σεαυτῆς ἆρον.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.