Attention!
15 million Ukrainian are displaced by Russia's war.
Millions miss a meal or two each day.
Help us change that! Click to donate today!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #501 - ἀντλέω

Transliteration
antléō
Phonetics
ant-leh'-o
Origin
from antlos (the hold of a ship)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Definition
Thayer's
  1. to draw out of a ship's bilge-water, to bale or pump out
  2. to draw water
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 1802 ‑ דָּלָה (daw‑law');  5375 ‑ נָסָה (naw‑saw', naw‑saw');  7579 ‑ שָׁאַב (shaw‑ab');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (4)
John
4
NAS (4)
John
4
HCS (4)
John
4
BSB (4)
John
4
ESV (4)
John
4
WEB (4)
John
4
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀντλ-έω, (ἄντλος)

I

1. bale out bilge-water, bale the ship, Thgn. 673, Alc. 19.

2. generally, draw water, ἀντλέει καὶ ἐγχέει Hdt. 6.119, John 2:8, etc.; οἷον ἐκ κρήνης ἐπ' ὀχετοὺς ἀ. draw as from a well, and pour into.., Pl. Ti. 79a; διὰ χώνης τοῖσι βουλομένοις πιεῖν Pherecr. 108.31: prov. of labour in vain, ἠθμῷ ἀντλεῖν draw water in a sieve, Arist. Oec. 1344b25; εἰς τετρημένον πίθον ἀ. X. Oec. 7.40; but ἐκ πίθω ἀ. of one who has abundance in store, Theoc. 10.13; ἕτοιμον ἀ. Herod. 4.14.

II metaph., drain dry, i.e.,

1 use the utmost, make the most of, τὰν ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν Pi. P. 3.62: but more commonly,

2. of toil, suffering, etc., drain to the dregs, τὴν παροῦσαν ἀντλήσω τύχην A. Pr. 377; τλημόνως ἤντλουν κακά Id. Ch. 748; λυπρὸν ἀντλήσει βίον E. Hipp. 898; δέκα ἀντλήσας ἔτη v.l. Id. Tr. 433.

3. squander, πατρῴαν κτῆσιν ἀντλεῖν S. El. 1291.

III Pass., ἀντλούμενος ὄλβῳ flooded with, Man. 4.92.

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἀντλέω , -

(<ἄντλος , bilge-water in a hold),

[in LXX for H7579, etc.;]

1. prop., to bale out.

2. Generally, to draw water: absol., John 2:8; John 4:15; ὕδωρ , John 2:9; John 4:7 (on its use of the water made wine, v. DCG, ii, 815a; MM, VGT, s.v.; Field, Notes, 84 f.).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

P Oxy VI. 985 (i/A.D., second half) ἀνηλώμα (τος) Φαύστῳ ἀντλοῦντι μηχα (νήν), P Lond 1177.66 (A.D. 113) (= III. p. 183) ἀντλούντων ἀπὸ πρωίας ἕως ὀψέ. In the late P Oxy I. 147 (A.D. 556) we have a receipt for a ";rope"; or ";coil"; provided by the monks for the machine in the garden of the Holy Mary ἐπὶ τῷ ἀντλῆσαι ὕδωρ εἰς τὴν ἁγί (αν) κολυμβήθραν, ";for raising water to fill the holy font."; The subst. ἀντλητής occurs in P Lond 1177 (cited above), P Tebt I. 241 (B.C. 74) and P Strass I. 52.14 (A.D. 151); and ἀντλία in BGU IV 1120.47 f. (B.C. 5). For the compound ἀναντλέω used metaphorically, see P Vat A.13 (B.C. 168) (= Witkowski.2, p. 65) τοιούτους καιροὺς ἀνηντληκυῖα : similarly P Hawara 56.20 (? late i/A.D.) (Archiv v. p. 382) ἀρρωστίαν ἰσοθάνατο (ν) [ἐξ ]ήντλησα —presumably [ἀν ]ήντλησα is as likely, in view of the parallel just cited.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
αντλειν αντλείν ἀντλεῖν αντλησαι αντλήσαι ἀντλῆσαι Αντλησατε αντλήσατε Ἀντλήσατε αντλήσεις ηντληκοτες ηντληκότες ἠντληκότες ήντλησεν ήντλουν antlein antleîn antlesai antlêsai antlēsai antlē̂sai Antlesate Antlēsate Antlḗsate entlekotes entlekótes ēntlēkotes ēntlēkótes
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2022. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: