free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #3518 - כָּבָה
1) to quench, put out, be put out, be quenched, be extinguished
1a) (Qal) to be quenched, be extinguished
1b) (Piel) to quench, extinguish
1232) bk (כב KB) AC: ? CO: Star AB: ?: The pictograph k is a picture of the palm of the hand and represents a covering, the b is a picture of a tent. Combined these mean "covering of the tent". The black goat hair fabric used for the roof of the tent allows some light through giving the appearance of stars overhead. When it rains the hair fibers swell sealing all of these holes.
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
כָּבָה to be extinguished, quenched, go out; properly spoken of fire, Leviticus 6:5, of a lamp, 1 Samuel 3:3 metaph. of the anger of God, 2 Kings 22:17 of the destruction of enemies, Isaiah 43:17, “they are quenched like a wick.” (Arab. كبا to cover a fire with ashes, not quite to extinguish, but خبا is to be extinguished. The primary idea is that of covering over, hiding, compare חָבָא, חָבָה. To this answers the Gr. σβέω.)
Piel, to extinguish, put out, prop. Isaiah 1:31, 42:3 metaph. Jeremiah 4:4, 21:12. 2 Samuel 21:17, לֹא תְכַבֶּה אֶת־נֵר יִשְׂרָאֵל “that thou quench not the light of Israel,” lest thou, the alone light of the people, shouldest perish. Compare 2 Samuel 14:7, and above, see גַּחֶלֶת, page 167, B.
the Week of Proper 24 / Ordinary 29