Lectionary Calendar
Saturday, September 23rd, 2023
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Take our poll

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #3960 - לָשַׁן

a primitive root
Parts of Speech
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Next Entry

1) to use the tongue, slander

1a) (Poel) to slander

1b) (Piel) to slander

1c) (Hiphil) to accuse

Greek Equivalent Words:
Strong #: 3860 ‑ παραδίδωμι (par‑ad‑id'‑o‑mee);  2635 ‑ καταλαλέω (kat‑al‑al‑eh'‑o);  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (2)
Psalms 1
Proverbs 1
NAS (2)
Psalms 1
Proverbs 1
HCS (2)
Psalms 1
Proverbs 1
BSB (2)
Psalms 1
Proverbs 1
ESV (1)
Proverbs 1
WEB (2)
Psalms 1
Proverbs 1
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

2325) nsl (לסהנ LShN) AC: Slander CO: Tongue AB: Language: The wagging of the tongue when talking or slandering.

V) nsl (לסהנ LShN) - Slander: To slander another as a wagging of the tongue. KJV (3): (vf: Hiphil, Piel) slander, accuse - Strongs: H3960 (לָשַׁן)

em) nsil (ליסהנ LYShN) - Language: As coming from the movement of the tongue. [Aramaic only] KJV (7): language - Strongs: H3961 (לִשָּׁן)

cm) nfsl (לסהונ LShWN) - I. Tongue: II. Language:As coming from the movement of the tongue. KJV (117): tongue, language, bay, wedge, babbler, flame, talker - Strongs: H3956 (לְשֹׁנָה)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2023
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 [לָשַׁן] verb denominative use the tongue, only specifically, slander; —

Po`el Participle מְלָו֯שְׁנִי בַּסֵּתֶד רֵעֵהוּ Psalm 101:5 (on form, compare Ges§ 90, 3 Kö Lgb. i. § 26).

Hiph`il Imperfect 2 masculine singular jussive ׳אַלתַּֿלְשֵׁן עֶבֶד וגו Proverbs 30:10.

Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

לָשַׁן unused in Kal. [“But apparently signifying to lap, like the cognate words, لَسَّ, لسب, لسم compare לָחַשׁ. حس.”]

Poel לוֹשֵׁן denom. from לָשׁוֹן pr. to make tongue, to tongue, i.e. to use the tongue boldly (comp. Germ. Beine machen, used of any one running swiftly, fleeing); to slander (see לָשׁוֹן used of the tongue of a slanderer). Part. with suff. מְלוֹשְׁנִי, מְלָֽשְׁנִי קרי, for מְלַשְׁנִי, מְלַשְׁנִי, part. Piel, Psalms 101:5. (Arab. لَسَنَ to slander.)

Hiphil, id. Proverbs 30:10.

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
מְלָשְׁנִ֬י מלשני תַּלְשֵׁ֣ן תלשן mə·lā·šə·nî məlāšənî melasheNi tal·šên talšên talShen
adsFree icon
Ads FreeProfile