free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #5203 - נָטַשׁ
1) to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw
1a1) to leave, let alone, lie fallow, entrust to
1a2) to forsake, abandon
1a3) to permit
1b1) to be forsaken
1b2) to be loosened, be loose
1b3) to be let go, spread abroad
1c) (Pual) to be abandoned, be deserted
V) sun (נתהסה NThSh) - I. Spread: II. Leave:As spread out away from the point of origin. III. Remain:To be left behind by those who leave. KJV (40): (vf: Paal, Niphal, Pual) forsake, leave, spread, drawn, fall, join, lie, loose, cast off - Strongs: H5203 (נָטַשׁ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
נָטַשׁ fut. יִטּוֹשׁ to send away, to let go (laffen).
(1) to leave, i.e. to forsake, to desert (verlaffen), i.q. עָזַב; e.g. used of God as to a people, Judges 6:13; 1 Samuel 12:22; 1 Kings 8:57; 2 Kings 21:14 and on the other hand used of a people as to God, Deuteronomy 32:15 also to leave a thing, i.e. to let go (fahren laffen, aufgeben), 1 Samuel 10:2.
(2) to let go, i.q. to disperse, to spread abroad; compare נִשְׁמַט; 1 Samuel 30:16, נְטֻשִׁים “spread abroad;” Intrans. to spread oneself. 1 Samuel 4:2, וַתִּטּשׁ הַמִּלְחָמָה “and the battle spread itself;” compare Niph. No. 1.
(3) to commit to the care of any one; followed by עַל 1 Samuel 17:20, 22 1 Samuel 17:22, 28 1 Samuel 17:28.
(4) to let alone (liegen laffen), e.g. a field in the sabbatical year, Exodus 23:11 to let rest (used of strife), Proverbs 17:14.
(5) to remit a debt, Nehemiah 10:32.
(6) Followed by an acc. of pers. and לְ of thing, to admit some one to something, to permit it to him, Genesis 31:28.
(7) to let go, and more strongly to cast out. Eze. 29:5 וּנְטַשְׁתִּיךָ הַמִּדְבָּרָה “I will cast thee out into a desert country,” Ezekiel 32:4.
(8) to let out, i.e. to draw out (a sword), Isaiah 21:15 compare שָׁמַט. [In Thes. the idea given, as the primary meaning of this word, is that of striking; hence breaking, and thus casting off, letting go. The passage 1 Samuel 4:2, is referred to the idea of striking].
(1) to spread self abroad, used of the tendrils of the vine, Isaiah 16:8 of an army, Judges 15:9; 2 Samuel 5:18, 22 2 Samuel 5:22 compare Kal No. 2.
(2) to be let go, i.e. loosened (as a rope), Isaiah 33:23.
(3) to be cast down, Amos 5:2 comp. Kal No. 7.
Pual, to be forsaken, Isaiah 32:14.
the Second Week after Epiphany