free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #6346 - פֶּחָה
1376) hp (פהה PHh) AC: Blow CO: Bellows AB: ?: The pictograph p is a picture of a mouth representing blowing, the h is a picture of a wall meaning outside. Combined these mean "blow out". The bellows blows out a large amount of air causing a fire to become hotter.
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
פֶּחָה (for פַּחָה with Dag. forte implied), m. const. פַּחַת, with suff. פֶּחָֽתְךָ, once פֶּחָם Nehemiah 5:14 (from the masculine form פַּח), pl. פַּחוֹת 1 Kings 10:15, 20:24 Jeremiah 51:23; Ezekiel 23:6, 23 Ezekiel 23:23 const. state פַּחֲווֹת (from absol. פֶּחָוֹות) Nehemiah 2:7, Ezra 8:36, m. the governor of a province (less than that of a satrap, see אֲחַשְׁדַּרְפָּן) in the Assyrian empire, 2 Kings 18:24; Isaiah 36:9 Chaldean, Ezekiel 23:6, 23 Ezekiel 23:23; Jeremiah 51:23 Persian, Esther 8:9, 9:3 specially used of the Persian governor of Judæa, Haggai 1:1, 14 Haggai 1:14, 2:2, 21 Haggai 2:21; Nehemiah 5:14, 18 12:26 Malachi 1:8 used of the governor of Judea in the time of Solomon, 1 Kings 10:15 and of the governors of Syria, 1 Kings 20:24. (This word appears to be of foreign origin, and Bohlen compares Pers. بكيت, بكيتا great men, nobles; Ewald in Gramm. p. 490, the verb جختن pukhten, to care for, to act (pr. to cook, bake; Germ. backen.) Better than all these would be بك, بيك, بكاa prince, leader, commander of Soldiers, were not this apparently a mere Turkish word; but the Persian is بيك paik, one of the guard, an attendant.) [Benfey compares Sanscr. paksha, companion, friend; and this Gesenius appears to have preferred.]
פֶּחָה constr. פַּחַת, pl. emphat. פַּחֲוָתָא, Chald. id. Ezra 5:3, 14 Ezra 5:14, 6:7 Daniel 3:2,, 27 6:8.
the Week of Proper 25 / Ordinary 30