the Fifth Sunday of Lent
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #811 - אֶשְׁכֹּל
1a) of grapes
1b) of flowers (metaphor of lover)
2836) lks (סהכל ShKL) AC: Childless CO: ? AB: Bereavement: Bereavement from a lack of children due to miscarriage, barrenness or loss of children.
V) lks (סהכל ShKL) - Childless: To be without children through miscarriage, barrenness or loss of children. KJV (25): (vf: Paal, Hiphil, Piel, Participle) bereave, barren, childless, cast, lost, rob, deprive - Strongs: H7921 (שָׁכַל)
cm) lfks (סהכול ShKWL) - Bereavement: From the loss of children or other unfruitfulness. KJV (1): loss, spoiling - Strongs: H7923 (שִׁכֻּלִים)
dm) lfks (סהכול ShKWL) - Childless: Through barrenness or loss of children. KJV (6): barren, rob, bereave - Strongs: H7909 (שַׁכֻּל)
edm) lfkis (סהיכול ShYKWL) - Bereavement: From the loss of children or other unfruitfulness. KJV (1): lost - Strongs: H7923 (שִׁכֻּלִים)
ncm) lfksa (אסהכול AShKWL) - Cluster: A cluster of rapes from the vine or flowers from the plant. [Unknown connection to root;] KJV (9): cluster - Strongs: H811 (אֶשְׁכֹּל)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
1 cluster of grapes, עֲנָבִים׳א Numbers 13:23 compare Numbers 13:24; see also Genesis 40:10 הִבְשִׁילוּעֲנָבִים ׳א its clusters ripened grapes; hence figurative of deeds of enemies of Israel, clusters of gall have they Deuteronomy 32:32 ("" עִנְבֵי רוֺשׁ); figurative of Israel Isaiah 65:8 ׳יִמָּצֵא הַתִּירוֺשׁ בְּא; Micah 7:1 אֵין אֶשְׁכּוֺל לֶאֱכוֺל figurative of desolation of Israel under Yahweh's judgment; Song of Solomon 7:9 in simile שָׁדַיִךְ כְּאֶשְׁכְּלוֺת הַגֶּפֶן compare Song of Solomon 7:8 (where Thes MV think of clusters of dates, see תָּמָר palm-tree, ib.)
2 cluster of henna-flowers, הַכֹּפֶר׳א (see כפר), metaphor of the beloved one Song of Solomon 1:14. (compare Grünwald Israel. Letterbode, Amst., xi. 148f.)
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
אֶשְׁכֹּל Pl. אֶשְׁכְּלוֹת and אַשְׁכְּלוֹת (as if from אֶשְׁכֹּלֶת, comp. אַרְמוֹן), m. Numbers 13:23.
(1) a cluster, Traubenkamm [“prop. the stem or stalk of a cluster; Lat. racemus.”], whence berries, or flowers, which hang in clusters like grapes; as of dates, Song of Solomon 7:8 of flowers of the henna, Song of Solomon 1:14 especially of the vine, either with the addition of הַגֶּפֶן Song of Solomon 7:9, עֳנָבִים Numbers 13:23, 24 Numbers 13:24 or absol. Isaiah 65:8; Micah 7:1. Once, Genesis 40:10, אֶשְׁכֹּל is distinguished from עֵנָב grape, and denotes the stem, racemus, pr. so called. The words הִבְשִׁילוּ אַשְׁכְּלוֹתֶיהָ עֲנָבִים should be rendered “and its (the vine’s) stems (racemes) brought forth grapes.” Germ. die Rebenkämme trieben reife Trauben od. reife Beeren. To this answers the Arab. إِثْكاَلُ, عِثْكاَلُ palm branch; Eth. አስካል፡ grape, vine; whence the verb ሰከለ፡ to bear grapes; Syr. and Ch. ܣܓܘܽܥܳ סְגוֹלָא grape, stem, cluster. In such a variety of orthography the etymology is doubtful. Perhaps אֶשְׁכֹּל may be for אֶשְׂכֹּל, from שָׂכַל, شكل to bind, to plait, as a plaiting, braid of grapes. Compare עֵנָב.
(2) [Eshcol], pr.n.
(a) of a valley abounding in vines in the southern part of the Holy Land, Numbers 13:23, 24 Numbers 13:24, 32:9 Deuteronomy 1:24.
(b) m. Genesis 14:13, 24 Genesis 14:24.
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.