Consider helping today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #8175 - שָׂעַר
1) to storm, shiver, dread, bristle (with horror), be very afraid
1a1) to bristle (with horror)
1a2) to dread
2) to storm away, sweep away, whirl away
2a1) to sweep away
2a2) to storm away (of God’s action against the wicked) (figuratively)
2b) (Niphal) to be stormy, be tempestuous (exceedingly)
2c) (Piel) to whirl away, be stormed away
2d) (Hithpael) to storm against, come as a storm
V) rgx (סגהר SGhR) - I. Storm:[df: reV]II. Afraid:To be afraid as from a storm. KJV (15): (vf: Paal, Niphal, Hitpael, Pual, Piel, Participle) whirlwind, tempest, trouble, toss - Strongs: H5590 (סָעַר), H8175 (שָׂעַר)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
שָׂעַר i.q. םָעַל, שָׁעַר
(1) to shudder, to quiver, Gr. φρίσσω, φρίττω, Germ. fchauern, fchaudern (Engl. to shudder, to shiver), prop. used of the motion and creeping of the skin of a person terror-stricken, Ezekiel 27:35; Jeremiah 2:12 followed by עַל of the cause, Ezekiel 32:10 followed by an acc. like Gr. φρίσσω τινά, to shudder at, i.e. to feel a sacred awe, Deuteronomy 32:17. Also used of the hair standing on end (see שֵׂעָר, שַׂעֲרָה, שָׂעִיר, שְׂעֹרָה ).
(2) used of the commotion of a storm or tempest, see Piel. Followed by an acc. to sweep away in a storm (wegftürmen), Psalms 58:10.
Niphal, impers. to be fierce as a tempest (es ftürmt), Psalms 50:3.
Piel, to sweep away in a storm, Job 27:21.
Hithpael, to rush like a tempest, Daniel 11:40, compare םָעַר Habakkuk 3:14.
Derivatives, see in Kal No. 1.
the Sixth Week after Easter