Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #589 - אֲנִי
1) I (first person singular — usually used for emphasis)
1307) hn (נהה NHh) AC: Guide CO: Rest AB: ?: The pictograph n is a picture of a seed representing continuance, the h is a picture of a wall that separates the inside from the outside. Combined these mean "continue outside". The shepherd would guide his flock to a place of water. Here is water for drinking as well as green grass for pasturing. Once the flock arrives, they are free to rest after the long journey. A guided journey to a place of rest. A sigh of rest. (eng: night - from the German nocht, as the time of rest)
Nm) na (אנהה ANHh) - I: In the sense of sighing or breathing. [Aramaic only; The plural form of this word meaning, we, is anhnaor anhna] [df: ana hna] KJV (20): I, me, we - Strongs: H576 (אֲנָא), H586 (אֲנַחְנָה)
fm) ihna (אנההי ANHhY) - I: In the sense of sighing or breathing. [The plural form of this word meaning, we, is fnhna, fnhnand fna] [df: ykna yna] KJV (29): I, me, we, ourselves, mine - Strongs: H580 (אֲנוּ), H587 (אֲנַחְנוּ), H589 (אֲנִי), H595 (אָנֹכִי), H5168 (נַחְנוּ)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
אֲנִי , with distinctive acc. אָנִי, pers. pron. 1 pers. common; I, i.q. אָנֹכִי which see. Pleon. it is joined to the first person of the verb, especially in the books of the silver age, as אָמַרְתִּי אֲנִי Ecclesiastes 2:1, 11, 12, 15, 18, 20 3:17 4:1,,, 7:25. It is commonly the nominative, put only for the oblique cases when such have preceded; see Lehrg. 727. [Heb. Gramm. § 119, 4.] It sometimes includes the verb substantive, I (am), Genesis 15:7, 24:24.
the Seventh Week after Easter