Lectionary Calendar
Saturday, October 4th, 2025
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Search Results by Books
GE (424)EX (228)LE (239)NU (204)DE (182)JOS (51)JDG (151)RU (21)1SA (242)2SA (182)1KI (204)2KI (219)1CH (194)2CH (236)EZR (33)NE (37)ES (37)JOB (235)PS (432)PR (192)EC (42)SO (22)ISA (234)JER (192)LA (29)EZE (159)DA (109)HO (22)JOE (9)AM (25)OB (3)JON (10)MIC (18)NA (8)HAB (12)ZEP (7)HAG (3)ZEC (37)MAL (13)MT (207)MR (113)LU (191)JOH (151)AC (115)RO (51)1CO (33)2CO (19)GA (9)EPH (31)PHP (8)COL (13)1TH (8)2TH (5)1TI (8)2TI (9)TIT (4)HEB (41)JAS (14)1PE (9)2PE (10)1JO (34)2JO (2)3JO (2)JUDE (1)RE (84)
Search Results by Translation
AMP (6141)ASV (5803)BBE (6552)BRL (4490)BRV (5812)BSB (5474)CEV (3658)CJB (5550)CSB (5076)DBY (5774)ERV (4163)ESV (5669)GEN (5991)GLT (5897)GNT (4391)HNV (5733)ISV (1179)JET (1306)JMT (1300)JPS (4657)KJA (5978)KJV (5969)LEB (5601)LIT (5762)LSB (5306)MNT (1387)MSG (3850)N95 (5665)NAS (5634)NCV (4271)NET (5222)NKJ (5674)NLT (4561)NLV (5451)NRS (4515)REB (5867)RHE (5734)RSV (5606)SCV (1287)TYN (1168)UBV (5765)WBT (5850)WEB (5736)WES (1147)WNT (1379)WYC (4121)YLT (5807)
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
General Bible Search
Word Search: his
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
Search Results by Books
GE (424)EX (228)LE (239)NU (204)DE (182)JOS (51)JDG (151)RU (21)1SA (242)2SA (182)1KI (204)2KI (219)1CH (194)2CH (236)EZR (33)NE (37)ES (37)JOB (235)PS (432)PR (192)EC (42)SO (22)ISA (234)JER (192)LA (29)EZE (159)DA (109)HO (22)JOE (9)AM (25)OB (3)JON (10)MIC (18)NA (8)HAB (12)ZEP (7)HAG (3)ZEC (37)MAL (13)MT (207)MR (113)LU (191)JOH (151)AC (115)RO (51)1CO (33)2CO (19)GA (9)EPH (31)PHP (8)COL (13)1TH (8)2TH (5)1TI (8)2TI (9)TIT (4)HEB (41)JAS (14)1PE (9)2PE (10)1JO (34)2JO (2)3JO (2)JUDE (1)RE (84)
Search Results by Translation
AMP (6141)ASV (5803)BBE (6552)BRL (4490)BRV (5812)BSB (5474)CEV (3658)CJB (5550)CSB (5076)DBY (5774)ERV (4163)ESV (5669)GEN (5991)GLT (5897)GNT (4391)HNV (5733)ISV (1179)JET (1306)JMT (1300)JPS (4657)KJA (5978)KJV (5969)LEB (5601)LIT (5762)LSB (5306)MNT (1387)MSG (3850)N95 (5665)NAS (5634)NCV (4271)NET (5222)NKJ (5674)NLT (4561)NLV (5451)NRS (4515)REB (5867)RHE (5734)RSV (5606)SCV (1287)TYN (1168)UBV (5765)WBT (5850)WEB (5736)WES (1147)WNT (1379)WYC (4121)YLT (5807)
Genesis 4:8
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Cain talked with Abell his brother. And it happened, that whan they were in the felde, Cain arose agaynst Abell his brother, and slew him.
Genesis 4:17
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Cain laye with his wyfe, which conceaued and bare Henoch. And he buylded a cite, and called it after the name of his sonne Henoch.
Genesis 4:21
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And his brothers name was Iuball: Of him came they that occupied harpes & pypes.
Genesis 4:23
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Lamech sayde vnto his wyues Ada and Zilla: Heare my voyce (ye wyues of Lamech) and herken vnto my wordes: for I haue slayne a man, and wounded my selfe: and (haue kylled) a yonge man, and gotte my self strypes.
Genesis 4:25
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Adam laye yet with his wyfe agayne, & she bare a sonne, and called him Seth. For God (sayde she) hath apoynted me another sede, for Abell, whom Cain slew.
Genesis 5:3
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Adam was an hundreth and thirtie yeare olde, and begat a sonne, which was like his owne ymage, and called his name Seth:
Genesis 5:5
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And his whole age was nyne hundreth and thirtie yeares, and so he dyed.
Genesis 5:8
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And his whole age was nyene hudreth and twolue yeares, and so he dyed.
Genesis 5:11
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And his whole age was nyene hudreth and fyue yeares, and so he dyed.
Genesis 5:14
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And his whole age was nyene hundreth and ten yeares, and so he dyed.
Genesis 5:17
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And his whole age was eight hundreth, nyentie and fyue yeares, and so he dyed.
Genesis 5:20
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And his whole age was nyene hundreth and two and sixtie yeare, and so he dyed.
Genesis 5:23
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And his whole age was thre hundreth and fyue and thre score yeares.
Genesis 5:27
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And his whole age was nyene hundreth and nyene and trescore yeares, and so he dyed.
Genesis 5:31
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And his whole age was seuen hundreth seuen and seuentie yeares, and so he dyed.
Genesis 6:6
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
it repented him, that he had made man vpon the earth, and he sorowed in his hert,
Genesis 6:9
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte ma, and led a godly life in his tyme,
Genesis 6:12
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Then God loked vpon ye earth: and lo, it was corrupte (for all flesh had corrupte his waye vpon the earth.)
Genesis 7:2
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Of all cleane beastes take vnto the seuen and seuen, the male and his female. And of vncleane beastes a payre, the male and his female.
Genesis 7:3
[ Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Like wyse of the foules vnder the heauen, seuen and seuen, the male and his female, that there maye be sede left a lyue vpon the whole earth.
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu