Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Study Desk

General Bible Search

Word Search: his

Wycliffe BibleWYC
Options Options
1 Kings 15:3
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And he yede in alle the synnes of his fadir, which he dide bifor hym; and his herte was not perfit with his Lord God, as the herte of Dauid, his fadir, `was perfit.
1 Kings 15:4
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
But for Dauid his Lord God yaf to hym a lanterne in Jerusalem, that he schulde reise his sone after hym, and that he schulde stonde in Jerusalem;
1 Kings 15:5
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
for Dauid hadde do riytfulnesse in the iyen of the Lord, and hadde not bowid fro alle thingis whiche the Lord hadde comaundid to him, in alle the daies of his lijf, outakun the word of Urie Ethei.
1 Kings 15:6
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Netheles batel was bitwix Abia and Jeroboam, in al the tyme of his lijf.
1 Kings 15:8
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Abia slepte with his fadris; and thei birieden hym in the citee of Dauid; and Asa, his sone, regnede for hym.
1 Kings 15:10
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and Asa regnede oon and fourti yeer in Jerusalem. The name of his modir was Maacha, douyter of Abessalon.
1 Kings 15:11
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Asa dide riytfulnesse in the siyt of the Lord, as Dauid, his fadir, dide;
1 Kings 15:12
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
and he took awey fro the loond men of wymmens condiciouns, and he purgide alle the filthis of idols, whiche his fadris maden.
1 Kings 15:13
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Ferthermore and he remouyde Maacha, his modir, that sche schulde not be princesse in the solempne thingis of Priapus, and in his wode which sche hadde halewid; and he distriede the denne of hym, and he brak the foulest symylacre, and brente in the stronde of Cedron;
1 Kings 15:15
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And he brouyte in to the hous of the Lord tho thingis, whiche his fadir hadde halewid and auowid, siluer, and gold, and vessel.
1 Kings 15:20
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Benadab assentide to kyng Asa, and sente the princes of his oost in to the citees of Israel; and thei smytiden Ahion, and Dan, and Abel, the hows of Maacha, and al Cenoroth, that is, al the lond of Neptalym.
1 Kings 15:23
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Sotheli the residue of alle wordis of Asa, and of al his strengthe, and alle thingis whiche he dide, and the citees whiche he bildide, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of kingis of Juda? Netheles Asa hadde ache in feet in the tyme of his eelde.
1 Kings 15:24
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Asa slepte with hise fadris, and he was biried with hem in the citee of Dauid, his fader; and Josophat, his sone, regnede for him.
1 Kings 15:26
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And he dide that, that was yuel in the siyt of the Lord, and he yede in the weies of his fadir, and in the synnes of hym, in whiche he made Israel to do synne.
1 Kings 15:29
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And whanne he hadde regnede, he smoot al the hows of Jeroboam; he lefte not sotheli not o man of his seed, til he dide awei hym, bi the word of the Lord, which he spak in the hond of his seruaunt, Ahia of Silo, a profete,
1 Kings 16:3
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Y schal kitte awey the hyndrere thingis of Baasa, and the hyndrere thingis of `his hows, and Y schal make thin hows as the hows of Jeroboam, sone of Nabath.
1 Kings 16:6
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Therfor Baasa slepte with hise fadris, and he was biried in Thersa; and Hela, his sone, regnede for hym.
1 Kings 16:7
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
Forsothe whanne the word of the Lord was maad in the hond of Hieu, sone of Anany, ayens Baasa, and ayens his hows, and ayens al yuel which he dide bifor the Lord, to terre hym to ire in the werkis of hise hondis, that he schulde be as the hows of Jeroboam, for this cause he killide hym, that is, Hieu, the prophete, the sone of Anany.
1 Kings 16:9
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And Zamry, `his seruaunt, duyk of the half part of knyytis, rebellide ayens hym; sotheli Hela was in Thersa, and drank, and was drunkun in the hows of Arsa, prefect of Thersa.
1 Kings 16:11
Read Chapter | View Context | Multi-Translations | Study Tools ]
And whanne he hadde regned, and hadde setun on his trone, he smoot al the hows of Baasa, and he lefte not therof a pissere to the wal, and hise kynnesmen, and frendis.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile