Lectionary Calendar
Tuesday, June 4th, 2024
the Week of Proper 4 / Ordinary 9
the Week of Proper 4 / Ordinary 9
video advertisement
advertisement
advertisement
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Colossians 2:2-23
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
22 verses • Page 1 of 2
New American Standard Bible
Colossians 2:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS that their hearts may be encouraged, having been knit together in love, and {that they would attain} to all the wealth that comes from the full assurance of understanding, {resulting} in a true knowledge of God's mystery, {that is,} Christ {Himself,}
NA26 ἵνα παρακληθῶσιν (5686) αἱ καρδίαι αὐτῶν, συμβιβασθέντες (5685) ἐν ἀγάπῃ καὶ εἰς πᾶν πλοῦτος τῆς πληροφορίας τῆς συνέσεως, εἰς ἐπίγνωσιν τοῦ μυστηρίου τοῦ θεοῦ, Χριστοῦ,
WH ινα παρακληθωσιν (5686) αι καρδιαι αυτων συμβιβασθεντες (5685) εν αγαπη και εις παν πλουτος της πληροφοριας της συνεσεως εις επιγνωσιν του μυστηριου του θεου χριστου
PES ܕ݁ܢܶܬ݂ܒ݁ܰܝܽܐܘܢ ܠܶܒ݁ܰܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܘܢܶܬ݂ܩܰܪܒ݂ܽܘܢ ܒ݁ܚܽܘܒ݁ܳܐ ܠܟ݂ܽܠܶܗ ܥܽܘܬ݂ܪܳܐ ܕ݁ܰܦ݁ܝܳܣܳܐ ܘܰܠܣܽܘܟ݁ܳܠܳܐ ܕ݁ܺܝܕ݂ܰܥܬ݂ܶܗ ܕ݁ܐ݈ܪܳܙܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܳܐ ܘܕ݂ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
NA26 ἐν ᾧ εἰσιν (5748) πάντες οἱ θησαυροὶ τῆς σοφίας καὶ γνώσεως ἀπόκρυφοι.
WH εν ω εισιν (5719) παντες οι θησαυροι της σοφιας και γνωσεως αποκρυφοι
PES ܗܰܘ ܕ݁ܒ݂ܶܗ ܟ݁ܰܣܝܳܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܣܺܝܡܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܚܶܟ݂ܡܬ݂ܳܐ ܘܕ݂ܺܝܕ݂ܰܥܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:4
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS I say this so that no one will deceive you with persuasive arguments.
NA26 Τοῦτο λέγω (5719) ἵνα μηδεὶς ὑμᾶς παραλογίζηται (5741) ἐν πιθανολογίᾳ.
WH τουτο λεγω (5719) ινα μηδεις υμας παραλογιζηται (5741) εν πιθανολογια
PES ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܢܶܗܘܶܐ ܡܰܛܥܶܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܰܦ݂ܝܳܣܳܐ ܕ݁ܡܶܠܶܐ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:5
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS For even though I am absent in body, I am nevertheless with you in spirit, rejoicing to see your orderly manner and the stability of your faith in Christ.
NA26 εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, (5748) ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, (5748) χαίρων (5723) καὶ βλέπων (5723) ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν.
WH ει γαρ και τη σαρκι απειμι (5719) αλλα τω πνευματι συν υμιν ειμι (5719) χαιρων (5723) και βλεπων (5723) υμων την ταξιν και το στερεωμα της εις χριστον πιστεως υμων
PES ܐܳܦ݂ܶܢ ܒ݁ܰܒ݂ܣܰܪ ܓ݁ܶܝܪ ܦ݁ܰܪܺܝܩ ܐ݈ܢܳܐ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܪܽܘܚ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܐ݈ܢܳܐ ܘܚܳܕ݂ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܚܳܙܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܡܛܰܟ݁ܣܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܘܫܰܪܺܝܪܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Therefore, as you have received Christ Jesus the Lord, {so} walk in Him,
NA26 Ὡς οὖν παρελάβετε (5627) τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν τὸν κύριον, ἐν αὐτῷ περιπατεῖτε, (5720)
WH ως ουν παρελαβετε (5627) τον χριστον ιησουν τον κυριον εν αυτω περιπατειτε (5720)
PES ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܕ݁ܩܰܒ݁ܶܠܬ݁ܽܘܢ ܠܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܳܪܰܢ ܒ݁ܶܗ ܗܰܠܶܟ݂ܘ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:7
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS having been firmly rooted and {now} being built up in Him and established in your faith, just as you were instructed, {and} overflowing with gratitude.
NA26 ἐρριζωμένοι (5772) καὶ ἐποικοδομούμενοι (5746) ἐν αὐτῷ καὶ βεβαιούμενοι (5746) τῇ πίστει καθὼς ἐδιδάχθητε, (5681) περισσεύοντες (5723) ἐν εὐχαριστίᾳ.
WH ερριζωμενοι (5772) και εποικοδομουμενοι (5746) εν αυτω και βεβαιουμενοι (5746) τη πιστει καθως εδιδαχθητε (5681) περισσευοντες (5723) [ [εν αυτη] | ] εν ευχαριστια
PES ܟ݁ܰܕ݂ ܡܫܰܪܪܺܝܢ ܥܶܩܳܪܰܝܟ݁ܽܘܢ ܘܡܶܬ݂ܒ݁ܢܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܶܗ ܘܡܶܬ݂ܩܰܝܡܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܗܳܝ ܕ݁ܺܝܠܶܦ݂ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܳܗ ܬ݁ܶܬ݂ܝܰܬ݁ܪܽܘܢ ܒ݁ܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:8
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS See to it that there is no one who takes you captive through philosophy and empty deception in accordance with human tradition, in accordance with the elementary principles of the world, rather than in accordance with Christ.
NA26 βλέπετε (5720) μή τις ὑμᾶς ἔσται (5704) ὁ συλαγωγῶν (5723) διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν·
WH βλεπετε (5720) μη τις υμας εσται (5695) ο συλαγωγων (5723) δια της φιλοσοφιας και κενης απατης κατα την παραδοσιν των ανθρωπων κατα τα στοιχεια του κοσμου και ου κατα χριστον
PES ܐܶܙܕ݁ܰܗ݈ܪܘ ܕ݁ܰܠܡܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܢܚܰܠܶܨܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܦ݂ܺܝܠܳܣܳܦ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܛܳܥܝܽܘܬ݂ܳܐ ܣܪܺܝܩܬ݁ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܶܐ ܕ݁ܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܘܰܐܝܟ݂ ܐܶܣܛܽܘܟ݁ܣܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܘܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:9
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS For in Him all the fullness of Deity dwells in bodily form,
NA26 ὅτι ἐν αὐτῷ κατοικεῖ (5719) πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς θεότητος σωματικῶς,
WH οτι εν αυτω κατοικει (5719) παν το πληρωμα της θεοτητος σωματικως
PES ܕ݁ܒ݂ܶܗ ܥܳܡܰܪ ܟ݁ܽܠܶܗ ܡܽܘܠܳܝܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܽܘܬ݂ܳܐ ܓ݁ܽܘܫܡܳܢܳܐܝܺܬ݂ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS and in Him you have been made complete, and He is the head over every ruler and authority;
NA26 καὶ ἐστὲ (5748) ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι, (5772) ὅς ἐστιν (5748) ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας,
WH και εστε (5719) εν αυτω πεπληρωμενοι (5772) ος εστιν (5719) η κεφαλη πασης αρχης και εξουσιας
PES ܘܒ݂ܶܗ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܡܶܫܬ݁ܰܡܠܶܝܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܗܽܘ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܪܺܫܳܐ ܕ݁ܟ݂ܽܠܗܶܝܢ ܐܰܪܟ݂ܰܘܣ ܘܫܽܘܠܛܳܢܶܐ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS and in Him you were also circumcised with a circumcision performed without hands, in the removal of the body of the flesh by the circumcision of Christ,
NA26 ἐν ᾧ καὶ περιετμήθητε (5681) περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ ἐν τῇ ἀπεκδύσει τοῦ σώματος τῆς σαρκός, ἐν τῇ περιτομῇ τοῦ Χριστοῦ,
WH εν ω και περιετμηθητε (5681) περιτομη αχειροποιητω εν τη απεκδυσει του σωματος της σαρκος εν τη περιτομη του χριστου
PES ܘܒ݂ܶܗ ܐܶܬ݂ܓ݁ܙܰܪܬ݁ܽܘܢ ܓ݁ܙܽܘܪܬ݁ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܺܝܢ ܒ݁ܰܫܠܳܚ ܒ݁ܶܣܪܳܐ ܕ݁ܰܚܛܳܗܶܐ ܒ݁ܰܓ݂ܙܽܘܪܬ݁ܶܗ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS having been buried with Him in baptism, in which you were also raised with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.
NA26 συνταφέντες (5651) αὐτῷ ἐν τῷ βαπτισμῷ, ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε (5681) διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ θεοῦ τοῦ ἐγείραντος (5660) αὐτὸν ἐκ νεκρῶν·
WH συνταφεντες (5651) αυτω εν [ | ] [ | ] [ | ] [ βαπτισματι | βαπτισμω ] εν [ | ] [ | ] [ | ] και συνηγερθητε (5681) δια της πιστεως της ενεργειας του θεου του εγειραντος (5660) αυτον εκ νεκρων
PES ܘܶܐܬ݂ܩܒ݂ܰܪܬ݁ܽܘܢ ܥܰܡܶܗ ܒ݁ܡܰܥܡܽܘܕ݂ܺܝܬ݂ܳܐ ܘܒ݂ܶܗ ܩܳܡܬ݁ܽܘܢ ܥܰܡܶܗ ܕ݁ܗܰܝܡܶܢܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܚܰܝܠܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܰܐܩܺܝܡܶܗ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS And when you were dead in your wrongdoings and the uncircumcision of your flesh, He made you alive together with Him, having forgiven us all our wrongdoings,
NA26 καὶ ὑμᾶς νεκροὺς ὄντας (5752) ἐν τοῖς παραπτώμασιν καὶ τῇ ἀκροβυστίᾳ τῆς σαρκὸς ὑμῶν, συνεζωοποίησεν (5656) ὑμᾶς σὺν αὐτῷ, χαρισάμενος (5666) ἡμῖν πάντα τὰ παραπτώματα,
WH και υμας νεκρους οντας (5723) [ | [εν] ] τοις παραπτωμασιν και τη ακροβυστια της σαρκος υμων συνεζωοποιησεν (5656) υμας συν αυτω χαρισαμενος (5666) ημιν παντα τα παραπτωματα
PES ܘܰܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܡܺܝܬ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܰܚܛܳܗܰܝܟ݁ܽܘܢ ܘܰܒ݂ܥܽܘܪܠܽܘܬ݂ ܒ݁ܶܣܪܟ݂ܽܘܢ ܐܰܚܺܝܟ݂ܽܘܢ ܥܰܡܶܗ ܘܰܫܒ݂ܰܩ ܠܰܢ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܚܛܳܗܰܝܢ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS having canceled the certificate of debt consisting of decrees against us, which was hostile to us; and He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.
NA26 ἐξαλείψας τὸ καθ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δόγμασιν ὃ ἦν (5713) ὑπεναντίον ἡμῖν, καὶ αὐτὸ ἦρκεν (5758) ἐκ τοῦ μέσου προσηλώσας (5660) αὐτὸ τῷ σταυρῷ·
WH εξαλειψας (5660) το καθ ημων χειρογραφον τοις δογμασιν ο ην (5707) υπεναντιον ημιν και αυτο ηρκεν (5758) εκ του μεσου προσηλωσας (5660) αυτο τω σταυρω
PES ܘܰܥܛܳܐ ܒ݁ܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܰܘܗ݈ܝ ܫܛܳܪ ܚܰܘܒ݁ܰܝܢ ܗܰܘ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܣܰܩܽܘܒ݂ܠܰܢ ܘܫܰܩܠܶܗ ܡܶܢ ܡܨܰܥܬ݂ܳܐ ܘܩܰܒ݂ܥܶܗ ܒ݁ܰܙܩܺܝܦ݂ܶܗ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS When He had disarmed the rulers and authorities, He made a public display {of them,} having triumphed over them through Him.
NA26 ἀπεκδυσάμενος (5666) τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν (5656) ἐν παρρησίᾳ, θριαμβεύσας (5660) αὐτοὺς ἐν αὐτῷ.
WH απεκδυσαμενος (5666) τας αρχας και τας εξουσιας εδειγματισεν (5656) εν παρρησια θριαμβευσας (5660) αυτους εν αυτω
PES ܘܒ݂ܰܫܠܳܚ ܦ݁ܰܓ݂ܪܶܗ ܦ݁ܰܪܣܺܝ ܠܰܐܪܟ݂ܰܘܣ ܘܰܠܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ ܘܰܐܒ݂ܗܶܬ݂ ܐܶܢܽܘܢ ܓ݁ܰܠܝܳܐܝܺܬ݂ ܒ݁ܰܩܢܽܘܡܶܗ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS Therefore, no one is to act as your judge in regard to food and drink, or in respect to a festival or a new moon, or a Sabbath day—
NA26 Μὴ οὖν τις ὑμᾶς κρινέτω (5720) ἐν βρώσει καὶ ἐν πόσει ἢ ἐν μέρει ἑορτῆς ἢ νεομηνίας ἢ σαββάτων,
WH μη ουν τις υμας κρινετω (5720) εν βρωσει και εν ποσει η εν μερει εορτης η νεομηνιας η σαββατων
PES ܠܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܐ݈ܢܳܫ ܢܕ݂ܰܘܶܕ݂ܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܡܶܐܟ݂ܠܳܐ ܘܰܒ݂ܡܰܫܬ݁ܝܳܐ ܐܰܘ ܒ݁ܦ݂ܽܘܠܳܓ݂ܶܐ ܕ݁ܥܺܐܕ݂ܶܐ ܘܰܕ݂ܪܺܝܫ ܝܰܪܚܶܐ ܘܰܕ݂ܫܰܒ݁ܶܐ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS things which are {only} a shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ.
NA26 ἅ ἐστιν (5748) σκιὰ τῶν μελλόντων, (5723) τὸ δὲ σῶμα τοῦ Χριστοῦ.
WH α εστιν (5719) σκια των μελλοντων (5723) το δε σωμα του χριστου
PES ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܝܗܶܝܢ ܛܶܠܳܢܝܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܥܬ݂ܺܝܕ݂ܳܢ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܫܺܝܚܳܐ ܗ݈ܘ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:18
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS {Take care that} no one keeps defrauding you of your prize by delighting in humility and the worship of the angels, taking his stand on {visions} he has seen, inflated without cause by his fleshly mind,
NA26 μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω (5720) θέλων (5723) ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων, ἃ ἑόρακεν (5758) ἐμβατεύων, (5723) εἰκῇ φυσιούμενος (5746) ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ,
WH μηδεις υμας καταβραβευετω (5720) θελων (5723) εν ταπεινοφροσυνη και θρησκεια των αγγελων α εορακεν (5758) εμβατευων (5723) εικη φυσιουμενος (5746) υπο του νοος της σαρκος αυτου
PES ܘܰܠܡܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܢܶܨܒ݁ܶܐ ܒ݁ܡܰܟ݁ܺܝܟ݂ܽܘܬ݂ ܪܶܥܝܳܢܳܐ ܠܰܡܚܰܝܳܒ݂ܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܬ݂ܶܫܬ݁ܰܥܒ݁ܕ݂ܽܘܢ ܠܦ݂ܽܘܠܚܳܢܳܐ ܕ݁ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ ܒ݁ܰܕ݂ܣܳܥܶܐ ܥܰܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܠܳܐ ܚܙܳܐ ܘܰܣܪܺܝܩܳܐܝܺܬ݂ ܡܶܬ݂ܚܬ݂ܰܪ ܒ݁ܪܶܥܝܳܢܳܐ ܕ݁ܒ݂ܶܣܪܶܗ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:19
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS and not holding firmly to the head, from whom the entire body, being supplied and held together by the joints and ligaments, grows with a growth which is from God.
NA26 καὶ οὐ κρατῶν (5723) τὴν κεφαλήν, ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα διὰ τῶν ἁφῶν καὶ συνδέσμων ἐπιχορηγούμενον (5746) καὶ συμβιβαζόμενον (5746) αὔξει τὴν αὔξησιν τοῦ θεοῦ.
WH και ου κρατων (5723) την κεφαλην εξ ου παν το σωμα δια των αφων και συνδεσμων επιχορηγουμενον (5746) και συμβιβαζομενον (5746) αυξει (5719) την αυξησιν του θεου
PES ܘܠܳܐ ܐܳܚܶܕ݂ ܪܺܫܳܐ ܕ݁ܡܶܢܶܗ ܟ݁ܽܠܶܗ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܡܶܬ݂ܪܰܟ݁ܰܒ݂ ܘܡܶܬ݂ܩܰܝܰܡ ܒ݁ܫܶܪܝܳܢܶܐ ܘܰܒ݂ܗܰܕ݁ܳܡܶܐ ܘܪܳܒ݂ܶܐ ܬ݁ܰܪܒ݁ܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:20
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, {such as,}
NA26 Εἰ ἀπεθάνετε (5627) σὺν Χριστῷ ἀπὸ τῶν στοιχείων τοῦ κόσμου, τί ὡς ζῶντες (5723) ἐν κόσμῳ δογματίζεσθε, (5743)
WH ει απεθανετε (5627) συν χριστω απο των στοιχειων του κοσμου τι ως ζωντες (5723) εν κοσμω δογματιζεσθε (5743)
PES ܐܶܢ ܓ݁ܶܝܪ ܡܺܝܬ݁ܬ݁ܽܘܢ ܥܰܡ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܶܢ ܐܶܣܛܽܘܟ݁ܣܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܥܳܠܡܳܐ ܠܡܳܢܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܗܰܘ ܕ݁ܚܰܝܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܥܳܠܡܳܐ ܡܶܬ݁ܕ݂ܺܝܢܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Colossians 2:21
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:NA26 WH PES ]
NAS "Do not handle, do not taste, do not touch!"
NA26 Μὴ ἅψῃ (5672) μηδὲ γεύσῃ (5667) μηδὲ θίγῃς, (5632)
WH μη αψη (5672) μηδε γευση (5667) μηδε θιγης (5632)
PES ܠܳܐ ܠܰܡ ܬ݁ܶܩܪܽܘܒ݂ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܛܥܰܡ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܩܰܦ݂ ܀
Lexical Parser:
22 verses • Page 1 of 2
Copyright Statement
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.