Lectionary Calendar
Sunday, March 15th, 2026
the Fourth Sunday of Lent
the Fourth Sunday of Lent
There are 21 days til Easter!
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Word Search: john
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
New American Standard Bible
John 5:33
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "You have sent {messengers} to John, and he has testified to the truth.
NA26 ὑμεῖς ἀπεστάλκατε (5758) πρὸς Ἰωάννην, καὶ μεμαρτύρηκεν (5758) τῇ ἀληθείᾳ·
WH υμεις απεσταλκατε (5758) προς ιωαννην και μεμαρτυρηκεν (5758) τη αληθεια
PES ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܫܰܕ݁ܰܪܬ݁ܽܘܢ ܠܘܳܬ݂ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܘܰܐܣܗܶܕ݂ ܥܰܠ ܫܪܳܪܳܐ ܀
Lexical Parser:
John 5:36
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "But the testimony I have is greater than {the testimony of} John; for the works which the Father has given Me to accomplish—the very works that I do— data-heb="" data-gre="3140">testify about Me, that the Father has sent Me.
NA26 ἐγὼ δὲ ἔχω (5719) τὴν μαρτυρίαν μείζω τοῦ Ἰωάννου· τὰ γὰρ ἔργα ἃ δέδωκέν (5758) μοι ὁ πατὴρ ἵνα τελειώσω (5661) αὐτά, αὐτὰ τὰ ἔργα ἃ ποιῶ, (5719) μαρτυρεῖ (5719) περὶ ἐμοῦ ὅτι ὁ πατήρ με ἀπέσταλκεν· (5758)
WH εγω δε εχω (5719) την μαρτυριαν μειζω του ιωαννου τα γαρ εργα α δεδωκεν (5758) μοι ο πατηρ ινα τελειωσω (5661) αυτα αυτα τα εργα α ποιω (5719) μαρτυρει (5719) περι εμου οτι ο πατηρ με απεσταλκεν (5758)
PES ܠܺܝ ܕ݁ܶܝܢ ܐܺܝܬ݂ ܠܺܝ ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܪܰܒ݁ܳܐ ܡܶܢ ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܺܝ ܐܳܒ݂ܝ ܕ݁ܶܐܫܰܠܶܡ ܐܶܢܽܘܢ ܗܶܢܽܘܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܣܳܗܕ݁ܺܝܢ ܥܠܰܝ ܕ݁ܰܐܒ݂ܳܐ ܫܰܠܚܰܢܝ ܀
Lexical Parser:
John 10:40
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And He went away again beyond the Jordan to the place where John was first baptizing, and He stayed there.
NA26 Καὶ ἀπῆλθεν (5627) πάλιν πέραν τοῦ Ἰορδάνου εἰς τὸν τόπον ὅπου ἦν (5713) Ἰωάννης τὸ πρῶτον βαπτίζων, (5723) καὶ ἔμεινεν (5656) ἐκεῖ.
WH και απηλθεν (5627) παλιν περαν του ιορδανου εις τον τοπον οπου ην (5707) ιωαννης το πρωτον βαπτιζων (5723) και [ εμενεν (5707) | εμεινεν (5656) ] εκει
PES ܘܶܐܙܰܠ ܠܶܗ ܠܥܶܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܝܽܘܪܕ݁ܢܳܢ ܠܕ݂ܽܘܟ݁ܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܰܥܡܶܕ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܘܰܗܘܳܐ ܬ݁ܰܡܳܢ ܀
Lexical Parser:
John 10:41
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Many came to Him and were saying, "While John performed no sign, yet everything John said about this Man was true."
NA26 καὶ πολλοὶ ἦλθον (5627) πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλεγον (5707) ὅτι Ἰωάννης μὲν σημεῖον ἐποίησεν (5656) οὐδέν, πάντα δὲ ὅσα εἶπεν (5627) Ἰωάννης περὶ τούτου ἀληθῆ ἦν. (5713)
WH και πολλοι ηλθον (5627) προς αυτον και ελεγον (5707) οτι ιωαννης μεν σημειον εποιησεν (5656) ουδεν παντα δε οσα ειπεν (5627) ιωαννης περι τουτου αληθη ην (5707)
PES ܘܶܐܬ݂ܰܘ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܐܳܦ݂ ܠܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܐܳܬ݂ܳܐ ܥܒ݂ܰܕ݂ ܟ݁ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܥܰܠ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܗܳܢܳܐ ܫܰܪܺܝܪ ܗ݈ܽܘ ܀
Lexical Parser:
John 21:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, {son} of John, do you love Me more than these?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Tend My lambs."
NA26 Ὅτε οὖν ἠρίστησαν (5656) λέγει (5719) τῷ Σίμωνι Πέτρῳ ὁ Ἰησοῦς, Σίμων Ἰωάννου, ἀγαπᾷς (5719) με πλέον τούτων; λέγει (5719) (5719) αὐτῷ, Ναί, κύριε, σὺ οἶδας (5758) ὅτι φιλῶ (5719) σε. λέγει αὐτῷ, Βόσκε (5720) τὰ ἀρνία μου.
WH οτε ουν ηριστησαν (5656) λεγει (5719) τω σιμωνι πετρω ο ιησους σιμων ιωαννου αγαπας (5719) με πλεον τουτων λεγει (5719) αυτω ναι κυριε συ οιδας (5758) οτι φιλω (5719) σε λεγει (5719) αυτω βοσκε (5720) τα αρνια μου
PES ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܫܬ݁ܰܪܺܝܘ ܐܶܡܰܪ ܝܶܫܽܘܥ ܠܫܶܡܥܽܘܢ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܫܶܡܥܽܘܢ ܒ݁ܰܪܝܳܘܢܰܐ ܪܳܚܶܡ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܺܝ ܝܰܬ݁ܺܝܪ ܡܶܢ ܗܳܠܶܝܢ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܐܺܝܢ ܡܳܪܝ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܪܳܚܶܡ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܪܥܺܝ ܠܺܝ ܐܶܡܪܰܝ ܀
Lexical Parser:
John 21:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS He said to him again, a second time, "Simon, {son} of John, do you love Me?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Shepherd My sheep."
NA26 λέγει (5719) αὐτῷ πάλιν δεύτερον, Σίμων Ἰωάννου, ἀγαπᾷς (5719) με; λέγει (5719) (5719) αὐτῷ, Ναί, κύριε, σὺ οἶδας (5758) ὅτι φιλῶ (5719) σε. λέγει αὐτῷ, Ποίμαινε (5720) τὰ πρόβατά μου.
WH λεγει (5719) αυτω παλιν δευτερον σιμων ιωαννου αγαπας (5719) με λεγει (5719) αυτω ναι κυριε συ οιδας (5758) οτι φιλω (5719) σε λεγει (5719) αυτω ποιμαινε (5720) τα [ προβατια | προβατα ] μου
PES ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܕ݁ܬ݂ܰܪܬ݁ܶܝܢ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܫܶܡܥܽܘܢ ܒ݁ܰܪܝܳܘܢܰܐ ܪܳܚܶܡ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܺܝ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܐܺܝܢ ܡܳܪܝ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܪܳܚܶܡ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܪܥܺܝ ܠܺܝ ܥܶܪܒ݁ܰܝ ܀
Lexical Parser:
John 21:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS He said to him the third time, "Simon, {son} of John, do you love Me?" Peter was hurt because He said to him the third time, "Do you love Me?" And he said to Him, "Lord, You know all things; You know that I love You." Jesus said to him, "Tend My sheep.
NA26 λέγει (5719) αὐτῷ τὸ τρίτον, Σίμων Ἰωάννου, φιλεῖς (5719) με; ἐλυπήθη (5681) ὁ Πέτρος ὅτι εἶπεν (5627) αὐτῷ τὸ τρίτον, Φιλεῖς (5719) με; καὶ λέγει (5719) (5719) αὐτῷ, Κύριε, πάντα σὺ οἶδας, (5758) σὺ γινώσκεις (5719) ὅτι φιλῶ (5719) σε. λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Βόσκε (5720) τὰ πρόβατά μου.
WH λεγει (5719) αυτω το τριτον σιμων ιωαννου φιλεις (5719) με ελυπηθη (5681) ο πετρος οτι ειπεν (5627) αυτω το τριτον φιλεις (5719) με και [ ειπεν (5627) | λεγει (5719) ] αυτω κυριε παντα συ οιδας (5758) συ γινωσκεις (5719) οτι φιλω (5719) σε λεγει (5719) αυτω [ ιησους | [ο ιησους] ] βοσκε (5720) τα [ προβατια | προβατα ] μου
PES ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܕ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܫܶܡܥܽܘܢ ܒ݁ܰܪܝܳܘܢܰܐ ܪܳܚܶܡ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܺܝ ܘܟ݂ܶܪܝܰܬ݂ ܠܶܗ ܠܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܕ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܕ݁ܪܳܚܶܡ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܺܝ ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܡܳܪܝ ܟ݁ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܚܳܟ݂ܶܡ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܕ݁ܪܳܚܶܡ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܪܥܺܝ ܠܺܝ ܢܩܰܘܳܬ݂ܝ ܀
Lexical Parser:
Acts 1:5
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now."
NA26 ὅτι Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν (5656) ὕδατι, ὑμεῖς δὲ ἐν πνεύματι βαπτισθήσεσθε (5701) ἁγίῳ οὐ μετὰ πολλὰς ταύτας ἡμέρας.
WH οτι ιωαννης μεν εβαπτισεν (5656) υδατι υμεις δε εν πνευματι βαπτισθησεσθε (5701) αγιω ου μετα πολλας ταυτας ημερας
PES ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܐܰܥܡܶܕ݂ ܒ݁ܡܰܝܳܐ ܘܰܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܬ݁ܶܥܡܕ݂ܽܘܢ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܠܳܐ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 1:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS When they had entered {the city,} they went up to the upstairs room where they were staying, that is, Peter, John, James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James {the son} of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas {the} {son} of James.
NA26 καὶ ὅτε εἰσῆλθον, (5627) εἰς τὸ ὑπερῷον ἀνέβησαν (5627) οὗ ἦσαν (5713) καταμένοντες, (5723) ὅ τε Πέτρος καὶ Ἰωάννης καὶ Ἰάκωβος καὶ Ἀνδρέας, Φίλιππος καὶ Θωμᾶς, Βαρθολομαῖος καὶ Μαθθαῖος, Ἰάκωβος Ἁλφαίου καὶ Σίμων ὁ ζηλωτὴς καὶ Ἰούδας Ἰακώβου.
WH και οτε εισηλθον (5627) εις το υπερωον ανεβησαν (5627) ου ησαν (5707) καταμενοντες (5723) ο τε πετρος και ιωαννης και ιακωβος και ανδρεας φιλιππος και θωμας βαρθολομαιος και μαθθαιος ιακωβος αλφαιου και σιμων ο ζηλωτης και ιουδας ιακωβου
PES ܘܡܶܢ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܕ݁ܥܰܠܘ ܣܠܶܩܘ ܠܗܽܘܢ ܠܥܶܠܺܝܬ݂ܳܐ ܗܳܝ ܕ݁ܗܳܘܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܒ݁ܳܗ ܦ݁ܶܛܪܳܘܣ ܘܝܽܘܚܰܢܳܢ ܘܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܘܰܐܢܕ݁ܪܶܐܘܳܣ ܘܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܘܬ݂ܳܐܘܡܰܐ ܘܡܰܬ݁ܰܝ ܘܒ݂ܰܪܬ݁ܽܘܠܡܰܝ ܘܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܒ݁ܰܪ ܚܰܠܦ݂ܰܝ ܘܫܶܡܥܽܘܢ ܛܰܢܳܢܳܐ ܘܺܝܗܽܘܕ݂ܳܐ ܒ݁ܰܪ ܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܀
Lexical Parser:
Acts 1:22
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS beginning with the baptism of John until the day that He was taken up from us—one of these {must} become a witness with us of His resurrection."
NA26 ἀρξάμενος ἀπὸ τοῦ βαπτίσματος Ἰωάννου ἕως τῆς ἡμέρας ἧς ἀνελήμφθη (5681) ἀφ ἡμῶν, μάρτυρα τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ σὺν ἡμῖν γενέσθαι (5635) ἕνα τούτων.
WH αρξαμενος (5671) απο του βαπτισματος ιωαννου εως της ημερας ης ανελημφθη (5681) αφ ημων μαρτυρα της αναστασεως αυτου συν ημιν γενεσθαι (5635) ενα τουτων
PES ܕ݁ܰܐܩܶܦ݂ ܡܶܢ ܡܰܥܡܽܘܕ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܶܐܣܬ݁ܰܠܰܩ ܡܶܢ ܠܘܳܬ݂ܰܢ ܕ݁ܗܽܘ ܢܶܗܘܶܐ ܥܰܡܰܢ ܣܳܗܕ݁ܳܐ ܕ݁ܰܩܝܳܡܬ݁ܶܗ ܀
Lexical Parser:
Acts 3:1
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now Peter and John were going up to the temple at the ninth {hour,} the hour of prayer.
NA26 Πέτρος δὲ καὶ Ἰωάννης ἀνέβαινον (5707) εἰς τὸ ἱερὸν ἐπὶ τὴν ὥραν τῆς προσευχῆς τὴν ἐνάτην.
WH πετρος δε και ιωαννης ανεβαινον (5707) εις το ιερον επι την ωραν της προσευχης την ενατην
PES ܘܰܗܘܳܐ ܕ݁ܟ݂ܰܕ݂ ܣܳܠܩܺܝܢ ܫܶܡܥܽܘܢ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܝܽܘܚܰܢܳܢ ܐܰܟ݂ܚܕ݂ܳܐ ܠܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܒ݁ܥܶܕ݁ܳܢܳܐ ܕ݁ܰܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܫܰܥ ܫܳܥܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 3:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS When he saw Peter and John about to go into the temple {grounds,} he {began} asking to receive a charitable gift.
NA26 ὃς ἰδὼν (5631) Πέτρον καὶ Ἰωάννην μέλλοντας (5723) εἰσιέναι (5750) εἰς τὸ ἱερὸν ἠρώτα (5707) ἐλεημοσύνην λαβεῖν. (5629)
WH ος ιδων (5631) πετρον και ιωαννην μελλοντας (5723) εισιεναι (5721) εις το ιερον ηρωτα (5707) ελεημοσυνην λαβειν (5629)
PES ܗܳܢܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܳܐ ܠܫܶܡܥܽܘܢ ܘܰܠܝܽܘܚܰܢܳܢ ܕ݁ܥܳܐܠܺܝܢ ܠܗܰܝܟ݁ܠܳܐ ܒ݁ܳܥܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢܗܽܘܢ ܕ݁ܢܶܬ݁ܠܽܘܢ ܠܶܗ ܙܶܕ݂ܩܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 3:4
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But Peter, along with John, looked at him intently and said, "Look at us!"
NA26 ἀτενίσας (5660) δὲ Πέτρος εἰς αὐτὸν σὺν τῷ Ἰωάννῃ εἶπεν, (5627) Βλέψον (5657) εἰς ἡμᾶς.
WH ατενισας (5660) δε πετρος εις αυτον συν τω ιωαννη ειπεν (5627) βλεψον (5657) εις ημας
PES ܘܚܳܪܘ ܒ݁ܶܗ ܫܶܡܥܽܘܢ ܘܝܽܘܚܰܢܳܢ ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܶܗ ܚܽܘܪ ܒ݁ܰܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 3:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS While he was clinging to Peter and John, all the people ran together to them at the portico named Solomon's, completely astonished.
NA26 Κρατοῦντος (5723) δὲ αὐτοῦ τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰωάννην συνέδραμεν (5627) πᾶς ὁ λαὸς πρὸς αὐτοὺς ἐπὶ τῇ στοᾷ τῇ καλουμένῃ (5746) Σολομῶντος ἔκθαμβοι.
WH κρατουντος (5723) δε αυτου τον πετρον και τον ιωαννην συνεδραμεν (5627) πας ο λαος προς αυτους επι τη στοα τη καλουμενη (5746) σολομωντος εκθαμβοι
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܰܚܺܝܕ݂ ܗܘܳܐ ܠܫܶܡܥܽܘܢ ܘܰܠܝܽܘܚܰܢܳܢ ܪܗܶܛ ܟ݁ܽܠܶܗ ܥܰܡܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܬ݁ܰܗܺܝܪ ܠܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܠܶܐܣܛܘܳܐ ܕ݁ܡܶܬ݂ܩܪܶܐ ܕ݁ܰܫܠܶܝܡܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 4:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and Annas the high priest {was there,} and Caiaphas, John, and Alexander, and all who were of high-priestly descent.
NA26 καὶ Ἅννας ὁ ἀρχιερεὺς καὶ Καϊάφας καὶ Ἰωάννης καὶ Ἀλέξανδρος καὶ ὅσοι ἦσαν (5713) ἐκ γένους ἀρχιερατικοῦ,
WH και αννας ο αρχιερευς και καιαφας και ιωαννης και αλεξανδρος και οσοι ησαν (5707) εκ γενους αρχιερατικου
PES ܘܳܐܦ݂ ܚܰܢܳܢ ܪܰܒ݁ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܘܩܰܝܳܦ݂ܳܐ ܘܝܽܘܚܰܢܳܢ ܘܰܐܠܶܟ݁ܣܰܢܕ݁ܪܳܘܣ ܘܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܝܗܽܘܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܶܢ ܫܰܪܒ݁ܬ݂ܳܐ ܕ݁ܪܰܒ݁ܰܝ ܟ݁ܳܗܢܶܐ ܀
Lexical Parser:
Acts 4:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now as they observed the confidence of Peter and John and understood that they were uneducated and untrained men, they were amazed, and {began} to recognize them as having been with Jesus.
NA26 Θεωροῦντες (5723) δὲ τὴν τοῦ Πέτρου παρρησίαν καὶ Ἰωάννου, καὶ καταλαβόμενοι (5642) ὅτι ἄνθρωποι ἀγράμματοί εἰσιν (5748) καὶ ἰδιῶται, ἐθαύμαζον (5707) ἐπεγίνωσκόν (5707) τε αὐτοὺς ὅτι σὺν τῷ Ἰησοῦ ἦσαν· (5713)
WH θεωρουντες (5723) δε την του πετρου παρρησιαν και ιωαννου και καταλαβομενοι (5642) οτι ανθρωποι αγραμματοι εισιν (5719) και ιδιωται εθαυμαζον (5707) επεγινωσκον (5707) τε αυτους οτι συν τω ιησου ησαν (5707)
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܡܰܥܘ ܡܶܠܬ݂ܶܗ ܕ݁ܫܶܡܥܽܘܢ ܘܰܕ݂ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܕ݁ܥܺܝܢ ܒ݁ܰܓ݂ܠܶܐ ܐܰܡܪܽܘܗ ܐܶܣܬ݁ܰܟ݁ܰܠܘ ܕ݁ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܣܶܦ݂ܪܳܐ ܘܗܶܕ݂ܝܽܘܛܶܐ ܐܶܢܽܘܢ ܘܰܬ݂ܗܰܪܘ ܒ݁ܗܽܘܢ ܘܶܐܫܬ݁ܰܘܕ݁ܰܥܘ ܐܶܢܽܘܢ ܕ݁ܥܰܡ ܝܶܫܽܘܥ ܡܶܬ݂ܗܰܦ݁ܟ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܀
Lexical Parser:
Acts 4:19
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But Peter and John answered and said to them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, make your {own} judgment;
NA26 ὁ δὲ Πέτρος καὶ Ἰωάννης ἀποκριθέντες (5679) εἶπον (5627) πρὸς αὐτούς, Εἰ δίκαιόν ἐστιν (5748) ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ὑμῶν ἀκούειν (5721) μᾶλλον ἢ τοῦ θεοῦ, κρίνατε, (5657)
WH ο δε πετρος και ιωαννης αποκριθεντες (5679) [ | ] προς αυτους ει δικαιον εστιν (5719) ενωπιον του θεου υμων ακουειν (5721) μαλλον η του θεου κρινατε (5657)
PES ܥܢܰܘ ܫܶܡܥܽܘܢ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܝܽܘܚܰܢܳܢ ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܗܽܘܢ ܐܶܢ ܟ݁ܺܐܢܳܐ ܩܕ݂ܳܡ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܰܠܟ݂ܽܘܢ ܢܶܫܡܰܥ ܝܰܬ݁ܺܝܪ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܽܘܢܘ ܀
Lexical Parser:
Acts 8:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent them Peter and John,
NA26 Ἀκούσαντες (5660) δὲ οἱ ἐν Ἱεροσολύμοις ἀπόστολοι ὅτι δέδεκται (5766) ἡ Σαμάρεια τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἀπέστειλαν (5656) πρὸς αὐτοὺς Πέτρον καὶ Ἰωάννην,
WH ακουσαντες (5660) δε οι εν ιεροσολυμοις αποστολοι οτι δεδεκται (5766) η [ σαμαρια | σαμαρεια ] τον λογον του θεου απεστειλαν (5656) προς αυτους πετρον και ιωαννην
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܡܰܥܘ ܫܠܺܝܚܶܐ ܕ݁ܒ݂ܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܕ݁ܩܰܒ݁ܶܠܘ ܥܰܡܳܐ ܕ݁ܫܳܡܪܳܝܶܐ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܫܰܕ݁ܰܪܘ ܠܘܳܬ݂ܗܽܘܢ ܠܫܶܡܥܽܘܢ ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܘܰܠܝܽܘܚܰܢܳܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 10:37
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS you yourselves know the thing that happened throughout Judea, starting from Galilee, after the baptism which John proclaimed.
NA26 ὑμεῖς οἴδατε, (5758) τὸ γενόμενον (5637) ῥῆμα καθ ὅλης τῆς Ἰουδαίας, ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας μετὰ τὸ βάπτισμα ὃ ἐκήρυξεν Ἰωάννης,
WH υμεις οιδατε (5758) το γενομενον (5637) ρημα καθ ολης της ιουδαιας αρξαμενος (5671) απο της γαλιλαιας μετα το βαπτισμα ο εκηρυξεν (5656) ιωαννης
PES ܘܳܐܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܗܘܳܬ݂ ܒ݁ܟ݂ܽܠܳܗ ܝܺܗܽܘܕ݂ ܕ݁ܰܐܩܦ݂ܰܬ݂ ܡܶܢ ܓ݁ܠܺܝܠܳܐ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܡܰܥܡܽܘܕ݂ܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܟ݂ܪܶܙ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܀
Lexical Parser:
Acts 11:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "And I remembered the word of the Lord, how He used to say, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
NA26 ἐμνήσθην (5681) δὲ τοῦ ῥήματος τοῦ κυρίου ὡς ἔλεγεν, (5707) Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν (5656) ὕδατι, ὑμεῖς δὲ βαπτισθήσεσθε (5701) ἐν πνεύματι ἁγίῳ.
WH εμνησθην (5681) δε του ρηματος του κυριου ως ελεγεν (5707) ιωαννης μεν εβαπτισεν (5656) υδατι υμεις δε βαπτισθησεσθε (5701) εν πνευματι αγιω
PES ܘܶܐܬ݁ܕ݁ܰܟ݂ܪܶܬ݂ ܡܶܠܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܐܰܥܡܶܕ݂ ܒ݁ܡܰܝܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܬ݁ܶܥܡܕ݂ܽܘܢ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.